
Proud To Be Black
Run DMC
Orgulho de Ser Negro
Proud To Be Black
[Run][Run]
Vocês sabem que eu tenho orgulho de ser negroYou know I'm proud to be black y'all
e isso é um fatoand that's a fact y'all
E se você tentar tomar o que é meuAnd if you try to take what's mine
Eu pego de volta - é desse jeitoI take it back y'all - it's like that
Licki-licki-licki-licki-licki-licki-licki-licki-Licki-licki-licki-licki-licki-licki-licki-licki-
Escuta aí galera essa canção é sériaListen party people here's a serious song
É certo e não errado, então eu devo continuarIt's right not wrong, I should say right on
Eu tenho que te dizer uma coisa que vocês todos devem saberI gotta tell you somethin that you all should know
Não é um mistério, é história e é assim que éIt's not a mystery it's history and here's how it go
Hariett Tubman, nasceu como escravaNow Hariett Tubman, was born a slave
Ela ela uma pequena mulher negra, quando ela cresceuShe was a tiny black woman, when she was raised
Ela vivia para dar teve várias coisas que ela deuShe was livin to be givin there's a lot that she gave
Não existe um escravo, nesse dia e eraThere's not a slave, in this day and age
Eu tenho orgulho de serI'm proud to be
[D.M.C.][D.M.C.]
Negro, caralho, estou cansado manoBlack, god damn, I'm tired my man
Não se preocupe com a minha corDon't worry bout what color I am
Porque eu vou te mostrar, que eu posso agir feito um loucoBecause I'll show you how ill, this man can act
Não pode ser ficção porque são todos fatosIt could never be fiction cause it is all fact
E se você entrar no meu caminho, eu não vou voltar atrásAnd if you get in my way, I will not turn back
Tenho orgulho do meu nome, meu nome é Darryl MackI'm proud of my name, my name is Darryl Mack
Sou negro e tenho orgulho, e digo isso bem altoI'm black and I'm proud, and I'll say it out loud
Vou contar a minha história para toda a platéia, AUUUGHH!I'll share my story with the whole crowd, AUUUGHH!
[Run-D.M.C.][Run-D.M.C.]
Vocês sabem que eu tenho orgulho de ser negroYou know I'm proud to be black y'all
e isso é um fatoand that's a fact y'all
E se você tentar tomar o que é meuAnd if you try to take what's mine
Eu pego de volta - é desse jeitoI take it back y'all - it's like that
[Run][Run]
DJ Run, eu controlo essas coisasDJ Run, and I run these things
Você pode ouvir alto e claro quando o sinal da escola tocaYou can hear it loud and clear like when the schoolbell rings
Quenem Martin Luther King, eu vou fazer o necessárioLike Martin Luther King, I will do my thing
Vou dizer isso em um rap porque eu não cantoI'll say it in a rap cause I do not sing
[D.M.C.][D.M.C.]
D.M.C., o homem, que está causando a brigaD.M.C., the man, that's causin the beef
Tenho uma mensagem para o mundo então escutem, será breveI got a message for the world so listen up it's brief
Como Malcolm X disse eu não vou dar a outra faceLike Malcolm X said I won't turn the right cheek
Tenho a força para andar o caminho, se você quiser brigarGot the strength to go the length, if you wanna start beef
Então cai dentro!Start beef!
[Run-D.M.C.][Run-D.M.C.]
Vocês sabem que eu tenho orgulho de ser negroYou know I'm proud to be black y'all
e também muito corajosoand real brave y'all
E eu nunca vou ser um escravo, seu filho da putaAnd motherfucker I could never be a slave y'all
Então toma essa!!So take that!!
[Run][Run]
Vamos te dizer algo que vai por sua mente em um redemoinhoWe're gonna tell ya somethin put your mind in a swirl
Que Deus abençoe o próximo bebê que venha para esse mundoGod bless the next baby that comes in this world
O mundo está cheio de ódio, discriminação e pecadoThe world's full of hate discrimination and sin
Gente julgando outros pela cor da pelePeople judgin other people by the color of skin
Vou atacar esse assunto, do meu próprio jeitoI'll attack this matter, in my own way
Mano, eu não sou nenhum escravo, não estou bobinando fenoMan, I ain't no slave, I ain't reelin no hay
Escrevo um depoimento, em qualquer condiçãoWritten a deposition, in any condition
Não se meta no meu caminho porque estou cheio de ambiçõesDon't get in my way cause I'm full of ambition
Tenho orgulho de ser negro (e não vou levar desaforo pra casa)I'm proud to be black (and I ain't takin no crap)
Estou com a minha banca (e tenho orgulho de ser negro)I'm fresh out the pack (and I'm proud to be black)
ENTÃO TOMA ESSA!!SO TAKE THAT!!
[Run-D.M.C.][Run-D.M.C.]
Existiu um homem - um inventor - que inventou tão bemThere was a man - an inventor - who invented so well
Ele inventou uma fortuna - para um homem chamado BellHe invented a fortune - for a man named Bell
George Washington Carver, fez o amendoim grandeGeorge Washington Carver, made the peanut great
Mostrou que qualquer homem com um cérebro, pode criarShowed any man with a mind, could create
Você lê sobre o Malcolm X - nos textos de históriaYou read about Malcolm X - in the history text
Jesse Owens quebrou recordes, e Ali quebrou pescoçosJesse Owens broke records, Ali broke necks
O que é de errado com você, mano? Como pode ser tão burro?What's wrong with ya man? How can you be so dumb?
COMO DR. KING DISSE, DEVEMOS VENCER!LIKE DR. KING SAID, WE SHALL OVERCOME!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Run DMC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: