Tradução gerada automaticamente

Can I Get A Witness
Run DMC
Posso Ter Uma Testemunha
Can I Get A Witness
[Refrão: Run-D.M.C. (repete 4X)][Chorus: Run-D.M.C. (repeat 4X)]
Você consegue fazer como eu faço quando eu faço isso,Can you kick it like I kick it when I kick this,
posso ter uma testemunha? (Sim, você pode!)can I get a witness? (Yes you can!)
[Run][Run]
Os novatos é melhor se afastarem, antes que levem um tapaNew jacks better back up, before they get smacked up
pelo R-U-N-D-M-C (é aqui que tá, cuz)by the R-U-N-D-M-C (that's where it's at cuz)
Conhecidos como os caras durões, mandando rimas pesadasKnown as the tough cats, kickin tough rough raps
De jeans, jaquetas de couro, meu Adidas e bonés de gangsterIn jeans, leather jackets, my Adidas and gangster hats
Um ??, yo, aqui vamos nósA ??, yo here we go
Tô cansado dos caras tentando se fazer de surdos, mas ouvem simI'm tired of brothers tryin to front like they don't hear me though
Sabendo que se não fosse por mim, não teriam comoKnowin if it wasn't for me, they wouldn't be able
porque eu sou o cara com a mão que balançou o berço, uhhcause I'm the man with the hand that rocked the cradle, uhh
Muita atitude pra pouco espaço, baby, isso é certoA lot of punk for the chunk baby that's a bet
Álbum número sete e a gente ainda não terminouAlbum number seven and we still ain't finished yet
Não fiquei velho, melhorei na arteI didn't get old, I got better at the craft
Fiquei de boa e vi vocês tentando, mas só nos fizeram rirSat back and watched you try to kick it but you made us laugh
Então se afasta, você já teve sua chance de dançarSo get back, you already had your chance to dance
Você provou que não tem cintura pra caber nas calças desse homemYou proved you had no waist to fit in this man's pants
Palavra de Deus, tô de volta com certezaWord to God, I'm back fo' sho'
Hollis Queens tá pegando fogo, então aja como se soubesseHollis Queens gettin wreck so act like you know
[Refrão][Chorus]
[D.M.C.][D.M.C.]
Enquanto eu solto isso e tiro do fundo da gargantaAs I spit this and get this out of my throat
Eu preciso de uma testemunha pra entrar nessa - anota aíI need a witness to get with this - take notes
Citações grandiosas como barcos flutuam, fluindo tão doidoGreat quotes like boats float flowin so dope
Nunca perdendo a esperança, não, sabe o que eu escreviNever givin up hope, nope, know what I wrote
Sou um salvador, espectador, educador, entertainerI'ma saver spectator educator entertainer
Se você quiser me perguntar, não pode ser agora ou depoisYou wanna ask me, can't be now or later
Sou uma pessoa dura e resistente, sempre fui assim desde o começoI'm a rough rugged person, been that way from the start
Darryl Mack tem o talento de colocar o H no coraçãoDarryl Mack got the knack to put the H in heart
(E não é nada divertido, encarar D e Run(And it ain't no fun, to step to D and Run
Mas se você quiser encarar, encare e leve essa - porrada)But if you wanna step up, step up and get that ass - done)
Um repórter com gravador estava registrando a carnificinaA reporter with recorder was recordin the slaughter
Enquanto eu olho pra cima da fronteira, pulando água, mantendo a ordemas I'm peepin 'cross the border leapin water keepin order
Acendi como um baseado, sinta o cheiro desse hitLit it up like a spliff, get a whiff of this hit
Porque eu estalo eles como pedaços, e estouro como espinhasCause I flick em like bits, and I bust 'em like zits
Descendo pra pegar esse microfone, eu arrebento issoDippin down to grip this microphone I rip this
Tô feliz, não triste, por ter virado isso, agora posso ter uma testemunhaI'm glad not sad I flipped this, now can I get a witness
[Refrão][Chorus]
[Run][Run]
Posso ter uma testemunha, posso dar uma, nunca fui ?? fitnessCan I get a witness, can I hit a, never been ?? fitness
Não finja que sou amargo, quando você vem com o seu melhorDon't play like I'm bitter, when you come with your best
e eu faço uma sugestão, guarda isso, David, com suas besteirasand I make a suggestion save it David with your bull
Porque você tá cheio de congestãoCause you're full of congestion
Fraco? Nunca eu, nunca fico mais duroSoft? Never me, never get more hard
O Rei dos Reis, Senhor dos Senhores, é o único Senhor DeusThe King of Kings, Lord of Lords, is the one Lord God
Posso, posso ter uma testemunha ?? próximoCan I can I get a witness ?? next
Do meu Deus, DJ Run e eu tô mandandoTo my God, DJ Run and I kick it
[D.M.C.][D.M.C.]
Suckers, suckers, suckersSuckers suckers suckers
Suckers se ferram quando eu começo a girarSuckers get flipped when I start to flip
Escorrego em um clipe, quando eles morrem eu me mandoSlip in a clip when they die I dip
Ainda spray uma arma, veja como DJ RunStill spray a gun, see how DJ Run
Deixa um sucker atordoado, ficando doido com o tamborLeave a sucker stunned, gettin ill to the drum
Verificação de microfone e eu destruo, sou segundo a nenhumMic check and I wreck and I'm second to none
Aceite, não se arrependa, espero ficar doidãoAccept it don't regret it I expect to get dumb
Então não esqueça disso, vamos te colocar na lista de alvosSo don't you forget this, we'll put you on the hitlist
pra te pegar, te pegar, mais malvado, posso ter uma testemunhato stick ya stick ya wicked wickedest can I get a witness
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Run DMC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: