Tradução gerada automaticamente
RuleBook
Rundown Choppaboy
Manual de Regras
RuleBook
Regra número umRule number one
Se te pegarem fazendo o que você fazIf you get caught doin' what you do
Nunca se entregueDon’t ever fold
Número doisNumber two
Se você entrar na paradaIf you get into it
Tenha as costas do seu manoHave positions for your bro
Isso é algo que você não pode esquecerThat’s some shit you can’t forget
Eu nem deveria precisar te dizer issoI shouldn’t even have to tell you though
Número trêsNumber three
Se você estiver mal, vai lá e quebra uma portaIf you get down bad on yo’ dick, go kick a door
Número quatroNumber four
Vá pra cima da mina, nunca deixe ela te deixar no chãoGo to the pussy, never let her get yo’ lo'
Os caras sabem que eu sou do ENiggas know I'm from the E
Mas tenho os manos jogando quatroBut I got niggas throwin' four
Número cincoNumber five
Eles matam seu mano, depois vão e pegam doisThey kill yo’ bro, then go take two
Irmão, aumenta a contagemBoy, up the score
Não é mentira, levaram meu manoAin’t no lie, they took my bro
Nós pegamos uns dois e aumentamos a contagemWe took about two and upped the score
Número seisNumber six
Você sempre quer que seu próximo movimento seja o melhorYou wanna always make yo’ next move be the best
Se é sua hora, então é sua horaIf it’s yo’ time then it’s yo’ time
Mas por que você tá com colete?But why the fuck you got a vest?
Número seteNumber seven
Se um cara disser que tá em pé de guerra, deixa assimIf a nigga say it’s up, let it be that
Ele sai, faz como o RickeyHe take off, do ’em like Rickey
Dá um tiro nas costas deleHit ’em all up in his back
Número oitoNumber eight
Isso não é filmeThis ain’t no movie
Mas você sempre desempenha seu papelBut you always play your role
Eu peguei ela, o mano também pegouI hit her, bro hit her too
Isso é assistência, sem jogada ensaiadaThat’s an assist, no pick and roll
Número noveNumber nine
Foda-se a regra, vou só dizer viva Mac NineFuck the rule, I'ma just say long live Mac Nine
Na verdade, essa é uma regraMatter fact, this is a rule
Se não pode cumprir a pena, não cometa o crimeCan’t do the time, don’t do the crime
Número dezNumber ten
Quando você levar um LWhen you take a L
Não chore por issoDon’t cry about that shit
Bônus: Se você perder uma minaThis a bonus: If you lose a hoe
Não chore por nenhuma vacaDon’t cry about no bitch
E se você mexer com meu irmãoAnd if you fuck with my brother
Você vai morrer por causa do Lil’ RichYou gon' die about Lil’ Rich
Número onzeNumber eleven
Você diz que é seu manoYou say that’s yo’ bro
Vai lá e defende eleGo slide about that jitt
Se você falar do Mac, vai virar um Quatro de Julho nessa porraYou speak on Mac, it’s gon’ turn to Fourth of July up in this bitch
Faz isso, sua vaca, você vai descobrirDo it, bitch, you gon’ find out
Não precisa mentir sobre issoAin’t gotta lie about this shit
Número dozeNumber twelve
Se te pararem, aguente a bronca de qualquer jeitoYou get pulled over, take yo’ lick by any means
Mantenha seus amigos por pertoKeep yo’ friends close
Mas alguns que você mantém perto são inimigosBut some that you keep close are enemies
Se aquela mina me disser que me amaIf that bitch tell me that she love me
Eu vou perguntar o que isso significaI'ma ask her what it mean
Dá um rolê com a ShirleySlide on Shirley
Gasta uma grana com o JackboyDrop a hundred with Jackboy
E depois sai de cenaThen leave the scene
Número trezeNumber thirteen
Se ele não for atirar por você, não atire por eleIf he won’t bust that fire for you, don’t bust for him
Todos os meus manos atiram por mimAll my niggas bustin' fire for me
Eles estão mirando acima do aroThey shootin' above the rim
Ele não precisa de barbeiro, mano, aquele ponto quarenta deu um trato neleHe don’t need a barber, boy, that point forty gave his ass a trim
E ele não vai sobreviver a sete ponto seis dois arrancando um membroAnd he won’t survive seven-point-six-two rippin' off a limb
Número quatorzeNumber fourteen
Você tem que ter certeza de que não deixa evidênciasYou gotta make sure you don’t leave no evidence
Dois dois três, sete ponto seis doisTwo-two-three, seven-point-six-two
Isso atravessa um elefanteIt go through an elephant
E Loady G, esses caras atiram por mim como se eu fosse o presidenteAnd Loady G, them niggas shoot for me like I'm the president
Eles dizem que Choppaboy é enviado do céuThey say Choppaboy heaven-sent
Bem, como é que eu sou enviado do céuWell, how the fuck I'm heaven-sent
Se eu sou aquele que o diabo mandou?When I'm the one the devil sent?
Número quinzeNumber fifteen
Você sempre quer manter sua máscara sobre o rostoYou wanna always keep your mask over yo’ face
Número dezesseisNumber sixteen
Eles chegam atirando, não se abaixe, mano, só atireThey pull up blickin', don’t get down nigga, just spray
E eu não tô nem aí, eu chego e digo pra molecada sair da frenteAnd I don’t give a fuck, I pull up tell them kids get out the way
Não mexa com o Chunky ou o FredoDon’t fuck with Chunky or Fredo
Sobre eles, eu vou atirar na cara'Bout them I'm shootin’ something in the face
Número dezesseteNumber seventeen
Se ele é seu irmão, mano, não mude de lado por nadaIf he yo’ brother, boy, don’t switch on him for shit
E eu não tô brigando por causa de minaAnd I ain’t beefin' ’bout no pussy
Lado Leste, mantenha sua minaEastside nigga, keep yo’ bitch
Essa parada de girar nunca vai acabarThis spinnin’ shit'll never end
No Lado Leste, mantenha sua armaOn Eastside nigga, keep yo’ stick
Na gangueOn gang



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rundown Choppaboy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: