Ruby Nights
The last that I saw
With eyes filled with rain
A waterfall of gold
It flickered on his face
(flickered on his face)
He rode to the summit
And waited at the bridge
I waved him goodbye
He vanished o'er the ridge
(vanished o'er the ridge)
My face to the heavens
I waited for a sign
But only cloudy demons were circling in the sky
(circling in the sky)
I cried to the river
I cried to the rain
I begged the ruby night
To bring my love again
(bring my love again)
*interlude*
The calling of the tune
The slowing of the sun
Into the ruby night
A game we will be won
(game we will be won)
Noites Rubras
A última vez que vi
Com os olhos cheios de chuva
Uma cachoeira de ouro
Brilhava em seu rosto
(brilhava em seu rosto)
Ele subiu até o cume
E esperou na ponte
Eu acenei pra ele
Ele desapareceu na ladeira
(desapareceu na ladeira)
Meu rosto para os céus
Esperei por um sinal
Mas apenas demônios nublados circulavam no céu
(circulavam no céu)
Eu gritei para o rio
Eu gritei para a chuva
Eu implorei à noite rubra
Para trazer meu amor de volta
(trazer meu amor de volta)
*interlúdio*
O chamado da melodia
O sol se pondo devagar
Na noite rubra
Um jogo que vamos ganhar
(um jogo que vamos ganhar)