The Ghost
Running Wild
O Fantasma
The Ghost
Nascido na Inglaterra, de educação religiosa
Born in England, religious raised
Um sonho confuso o mundo para enfrentar
A hazy dream the world to face
Indiferente a alegria e a dor, nenhuma medida
Indifferent to joy and pain, no measuring
Jogos se fim
Never ending games
Cavalgue, apenas cavalgue nas asas da tempestade do deserto
Ride, only ride on the wings of the desert storm (and your)
Orgulho, orgulho ardente, alimentou sua fome quando foi embora
Pride, burning pride, its hunger's fed when yourself is gone
Cansou-se de alistar-se no exército
He tired to join the army then
Eles o recusaram, eles tinham muitos homens
He was denied, they had too much men
Então ele estudou os tempos antigos
He studied then the ancient times
Desenterrando relíquias e sinais
Digging up relics and signs
Carquemis foi onde tudo começou
Karkamish was where it all began
Ele se juntou ao exército para servir
He joined on armies' service then
O canal de Suez foi proibido
The Suez-Channel was to banned
O fantasma, o cavaleiro galante na borda da tempestade do deserto
The ghost, the gallant rider on the edge of the desert storm
Um milagre escrito na areia, as planícies do deserto pela eternidade
A miracle written in the sand, the desert plans for eternity
Faiçal era a única chance
Feisal was the only chance
Para unir as tribos e cruzar as planícies turcas
To join the tribes to cross Turkish plans
Aqaba era de suma importância
Aqaba was the mighty key
Para acabar com o cerco e faze-los livres
To end the siege to make them free
Eu irei se você cruzar as planícies mortais
I will go if you will go to cross the deadly plains
Estou aqui, para mostrar ao mundo o que vocês podem enfrentar
I am here, the world to show what you are able to face
A areia está moendo a face
The sand is grinding the face
A poeira está escurecendo seus rastros
Dust is clouding their trace
O sol queima suas mentes
The sun burns out their mind
Lentamente, como a areia rege o tempo
Slowly, like the sand rules the time
Asa da escuridão, urubus voam
Wing of dark, vultures fly
O vento, o último grito de batalha
The wind, the last battle cry
Aqaba
Aqaba
Ele viveu sua vida de tragédia sem uma casa
He lived his life of tragedy without a home
Nenhum lugar para fugir
No place to flee
Alma distraída pegou em sua face, desde o começo
Distracted soul caught in its face, from the start
Sem uma chance
Without a chance
Ele tentou livrar a Arábia do seu sítio
He tried to free Arabia from its siege
Mas ele foi longe demais
But he'd gone to far
Ele pagou o preço nas planícies do deserto
He paid his price on the desert plains
Ele perdeu sua alma, ele perdeu seu rastro
He'd lost his soul, he'd lost his trace
O fantasma o soldado galante
The ghost the gallant soldier
Uma alma dividida jogando com o vento
A splitted soul game with the wind
A mente dele estava ligada ao mundo ocidental
His mind was bound to the western world
Mas seu coração pertence eternamente as planícies do deserto
His heart belongs to the desert plains eternally!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Running Wild e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: