Rocket to the moon
Here hangs an open landscape
A wild and huge frontier
From a harsh and a barren wasteland
Through the grave to the promised field
You came, you trapped, you charted
You laid the railroads and the schemes
And you tamed this land by enterprise
And by the power of your dreams
But you made this Clan great
And you made this nation bloom
And you rose
With your people through the new world
Like a rocket to the moon
From the olden coasts of Ireland
From the Hebridean shores
With the forgotten chosen ones
Running from Europe in droves
(Chorus)
There's a town in Manitoba
They say the windows touch the sky
But across the brine the shipyards close
In this garden flowers die
Still the homelands divide us
Like your blood red brothers of the plains
But where they grieve a candle still burns
A prayer from a flicker to a flame
(Chorus)
Foguete para a Lua
Aqui se estende uma paisagem aberta
Uma fronteira selvagem e imensa
De uma terra árida e dura
Através do túmulo até o campo prometido
Você veio, você prendeu, você mapeou
Você construiu ferrovias e planos
E você domou essa terra com coragem
E pelo poder dos seus sonhos
Mas você fez esse Clã grande
E você fez essa nação florescer
E você se levantou
Com seu povo pelo novo mundo
Como um foguete para a lua
Das antigas costas da Irlanda
Das praias das Hébridas
Com os esquecidos escolhidos
Fugindo da Europa em massa
(Refrão)
Há uma cidade em Manitoba
Dizem que as janelas tocam o céu
Mas do outro lado da bruma os estaleiros fecham
Neste jardim as flores morrem
Ainda assim, as terras natais nos dividem
Como seus irmãos vermelhos de sangue das planícies
Mas onde eles choram, uma vela ainda brilha
Uma oração de uma faísca a uma chama
(Refrão)