Tradução gerada automaticamente

Tear down the walls
Runrig
Derrube essas paredes
Tear down the walls
No fluxo da sorte e da democraciaIn the slipstream of luck and democracy
Uma vítima do acaso e da geografiaA victim of chance and geography
Eu colho e planto a face da terraI reap and I sow the face of the earth
Enquanto os grandes canhões brincam com a terra onde nasciWhile big guns play games with the land of my birth
Caminho por essas colinas e navego os maresI walk these hills and I sail the seas
Enfrentei as tempestades da históriaI've weathered the storms of history
Criado para viver, criado para compartilharCreated to live, created to share
Com os peixes do mar, os pássaros do arWith the fish of the sea, the birds of the air
Não sou muito fã de Duques ou Condes ou GraçasI'm not too hot on Dukes or Earls or Graces
Mas amo respeito e lugares exaltadosBut I love respect and exhalted places
Me dê o povo com a grama no joelhoGive me the people with sod on the knee
Quanto mais alto o macaco sobe, mais ele revelaThe higher the monkey climbs the more he reveals
Derrube essas paredesTear down these walls
Todos os homens nasceram iguaisAll men were born the same
Você veio aqui sem nadaYou came here with nothing
Apenas nu e com um nomeBut naked and a name
Um nomeA name
Derrube essas paredesTear down these walls
Elas continuam se levantando para vocêThey keep raising for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Runrig e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: