Bring Back My Girls
RuPaul
Traga de Volta Minhas Garotas
Bring Back My Girls
Ela vai voltar para a sala de trabalho
She goin' back to the werk room
Repensar a vida dela
Rethink her life
No álcool
On the alcohol
Vodka e amora, obrigado boneca
Vodka and cranberry, thank you, doll
Ela vai voltar para a sala de trabalho
She goin' back to the werk room
Esta não é a noite dela
This ain't her night
A ascensão e queda
The rise and fall
Merda foi jogada no ventilador quando ela desfilou
Shit hit the fan when she hit that walk
Querida, eu te peguei, te perdi e te encontrei
Girl, I got you, lost and found you
Mamãe Ru vai te mostrar
Mama ru 'bout to show you
Quem você era antes de
Who you was before you
Ir e perder a cabeça
Went and lost your mind
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas
Bring back my
Traga de volta minhas garotas (onde elas estão?)
Bring back my girls (where they at?)
Traga de volta minhas garotas (as traga de volta)
Bring back my girls (get 'em back)
Traga de volta minhas garotas (vamos lá)
Bring back my girls (come on)
Traga de volta minhas (senhoras)
Bring back my (ladies)
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas (traga de volta minhas garotas)
Bring back my (bring back my girls)
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas (traga de volta minhas garotas)
Bring back my (bring back my girls)
Vadias
Hoes
Ela está tentando fazer moedas
She tryna make them coins
Tentando marcar alguns pontos
Tryna score some points
Impressione a Senhora Paul
Impress ms. Paul
Desaquendando nos bastidores antes da mamãe chamar
Untucking backstage 'fore mama calls
Senhorita coisinha, senhorita falsa
Miss thing, miss shady
A coitada ficou louca
Baby girl went crazy
Está trocando as bolas
Fumblin' that ball
Fazendo a dublagem e ainda perder tudo?
Is she gon' lipsync and lose it all?
Querida, eu te peguei, te perdi e te encontrei
Girl, I got you, lost and found you
Mamãe Ru vai te mostrar
Mama ru 'bout to show you
Quem você era antes de
Who you was before you
Ir e perder a cabeça
Went and lost your mind
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas
Bring back my
Traga de volta minhas garotas (onde elas estão?)
Bring back my girls (where they at?)
Traga de volta minhas garotas (as traga de volta)
Bring back my girls (get 'em back)
Traga de volta minhas garotas (vamos lá)
Bring back my girls (come on)
Trazer de volta meu (senhoras)
Bring back my (ladies)
Trazer de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas (traga de volta minhas garotas)
Bring back my (bring back my girls)
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas, traga de volta minhas
Bring back my, bring back my
Traga de volta minhas (traga de volta minhas garotas)
Bring back my (bring back my girls)
Meninas
Girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas
Bring back my
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas (senhoras)
Bring back my (ladies)
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Traga de volta minhas
Bring back my
Traga de volta minhas garotas (onde elas estão?)
Bring back my girls (where they at?)
Traga de volta minhas garotas (as traga de volta)
Bring back my girls (get 'em back)
Traga de volta minhas meninas (vamos lá)
Bring back my girls (come on)
Traga de volta minhas
Bring back my
Traga de volta minhas garotas
Bring back my girls
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RuPaul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: