Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 65

Drag Queen Honey

RuPaul

Letra

Drag Queen Honey

Drag Queen Honey

Oh não, é melhor ela não!
Oh no, she better don't!

Estive te observando e gosto do jeito que você estava
I've been watching you and I like the way you werk

Obrigado, Diesel
Why thank you, Diesel

Você sabe meu nome!
You know my name!

Claro que sei o seu nome!
'Course I know your name!

Tudo sobe aqui falando sobre
All goes up in here talkin' about

Como você é importante e influente!
How important and influential you are!

Bebê!
Baby!

Você tem o poder de me transformar em um
You have the power to transform me into a

Em um pedaço de bunda elegante
Into a classy piece of ass

Isso mesmo, e eu tenho uma coisinha para você
That's right, and I got a little something for you

Eu ganhei um vale-presente do Menourism's
I got a gift certificate from the Menourism's

Maquiagem da International House of Pancake
International House of Pancake Makeup

Trazem!
Bring it!

OK
Okay

Trazem!
Bring it!

OK
Okay

Trazem!
Bring it!

Eu sou uma drag queen, querida!
I'm a drag queen, honey!

OK
Okay

Trazem! Ai! Bam!
Bring it! Ow! Bam!

Eu sou uma drag queen, querida!
I'm a drag queen, honey!

OK! Sim!
Okay! Yas!

Agora, é assim que você arrasta
Now, this is how you do drag

Cavalheiros
Gentlemen

Ligue seus motores
Start your engines

E que vença a melhor mulher!
And may the best woman, win!

Traga a realidade!
Bring the Realness!

Ok ela chega
Okay, she arrives

Eu vejo que os paparazzi estão ficando loucos
I see the paparazzi is going crazy

Dê a ela!
Give it to her!

Ela tem o dom da vida!
She's got the gift of life!

Esconda seus livros de bolso dessas rainhas sombrias
Hide your pocket books from these shady ass queens

Porque eles vão roubar, eles vão mentir, eles vão trapacear
Because they will steal, they will lie, they will cheat

Mas é por isso que eles são minha família
But that's why they are my family

Eu ouço uma audiência do outro lado daquela cortina
I hear an audience on the other side of that curtain

Senhoras e senhores, não se assuste
Ladies and gentlemen, do not be alarmed

Apenas esconda seus livros de bolso
Just hide your pocket books

Eu não estou falando com as rainhas
I'm not talking to the queens

Estou falando com o público
I'm- I'm talking to the audience

Nah! Ah! Ah! Ah!
Nah! Ah! Ah! Ah!

Ela tem um batom Mac
She got a Mac lipstick

Então ela não é pobre (ela não é)
So she ain't poor (she ain't)

Porque essa merda custa dinheiro!
'Cause that shit cost money!

A dobra mais apertada do mundo
The tightest tuck in the world

Acaba de entrar no prédio
Has just entered the building

Senhoras e senhores
Ladies and gentlemen

Oi querido!
Hi, honey!

Como você está?
How are you?

Por que você fica tão assustado com a imigração?
Why you get so scared 'bout the immigration?

Oh sim
Oh, yeah

Vou ter que ligar para a imigração em um minuto
I'ma have to call immigration in a minute

Imigração!
Immigration!

Imigração!
Immigration!

Traga a realidade!
Bring the Realness!

Werk!
Werk!

Eu sou uma drag queen, querida!
I'm a drag queen, honey!

Eu sou uma drag queen, werk!
I'm a drag queen, werk!

Eu sou uma drag queen, querida!
I'm a drag queen, honey!

Eu sou uma drag queen, werk!
I'm a drag queen, werk!

Eu sou uma drag queen, querida!
I'm a drag queen, honey!

Eu sou uma drag queen, werk!
I'm a drag queen, werk!

Eu sou uma drag queen, querida!
I'm a drag queen, honey!

É melhor você trabalhar!
You better work!

Sim gurl, corra por sua vida, querida!
Yes gurl, run for your life, honey!

Sim querida, carros serão chaveados esta tarde
Yes honey, cars will be keyed this afternoon

Ela não é o erro no lago
She's not the mistake by the lake

Ela só morava em Cleveland
She only used to live in Cleveland

Oh, a moda para suas interações
Oh the fashions for your interactions

Querida, são as rainhas nesta casa
Honey, it's the queens in this house

Ok, quando chamarmos seu nome
Okay, when we call your name

Queremos que você fique, bem aqui
We want you to stand, right here

OK?
Okay?

Bem, aí está, aí está
Well There you have it, there you have it

Agora ela, agora pode ser dito agora pode ser dito
Now she, now it can be told now it can be told

Agora, assim está escrito, assim foi dito
Now- it- so it is written, so it has been said

Agora-isso-que- Shedon já fez
Now-tha-tha- Shedonealreadydonehadit

Porque isso é o que eles fizeram, disseram a ela
Because that's what they done told her

[...] ela é a rainha suprema
[...] She's the supreme queen

Ela é a rainha suprema
She's the supreme queen

Ela está vivendo fora de um depósito
She's livin' out of a storage facility

Em Fort Lauderdale, Flórida, e ela está fazendo essas moedas
In Fort Lauderdale, Florida and she's makin' those coins

Ela está fazendo aquelas moedas, sim!
She's makin' those coins, yes!

Muitas estrelas viveram suas vidas
Many stars have lived their lives

E realizou seus sonhos
And fulfilled their dreams

Fora de um depósito
Outta a storage facility

Agora é assim que você faz Draag!
Now this is how you do Draag!

Trazem!
Bring it!

[Risos]
[Laughs]

Ei Pepper, como vão os truques?
Hey Pepper, how's tricks?

O- Oh, olá Ole Smeller!
O- Oh hey Ole Smeller!

Quem é a nova garota com você?
Who's the new girl witcha?

Oh, este aqui é o Cupcake!
Oh this here's Cupcake!

Bom dia para você Cupcake
Top o' the mornin' to ya Cupcake

É meio da tarde! Você tem algum dinheiro para mim?
It's mid afternoon! You got some money for me?

Vadias e vadias sempre atrás de mim Lucky Charms!
Bitches and Hoes always after me Lucky Charms!

Entrar!
Get in!

Você conhece essa aberração?
You know this freak?

Isso! Isso é apenas velho fedorento
Yeah! That's just Old Smeller

Ele é perfeitamente inofensivo
He's perfectly harmless

Ele gosta de se masturbar enquanto fareja garotas peidos
He likes to Jack off while smelling girls farts

Sério?
Really?

Isso! Todas as garotas o amam
Yeah! All the girls love him

Tudo bem
Well alright

Weerk!
Weerk!

Eu sou uma drag queen, querida!
I'm a drag queen, honey!

Eu sou uma drag queen, werk!
I'm a drag queen, werk!

Eu sou uma drag queen, querida!
I'm a drag queen, honey!

Eu sou uma drag queen, werk!
I'm a drag queen, werk!

Eu sou uma drag queen, querida!
I'm a drag queen, honey!

Eu sou uma drag queen, werk!
I'm a drag queen, werk!

Eu sou uma drag queen, querida!
I'm a drag queen, honey!

É melhor você trabalhar!
You better work!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RuPaul e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção