I Made It / Mirror Song / Losing is the new Winning (medley)
RuPaul
Eu consegui / Música do espelho / Perder é o novo vencer (medley)
I Made It / Mirror Song / Losing is the new Winning (medley)
Querida, eu consegui
Baby, I made it
Eu consegui
I made it
Eu vejo a passarela através da porta
I see the runway right out the door
Querida, eu consegui
Baby, I made it
Eu consegui
I made it
Esse é o momento que eu esperei
This is the moment I've waited for
Eu consegui
I made it
se você me chamar de vadi* diga na minha cara
If you call me a bitch say it to my face
(Porque isso não é rupaul's best friend race)
(Cause this ain’t no RuPaul’s best friend race)
Estou de pé, porque estou pronto para andar
I’m strappin’ on my heels cause I’m ready to strut
saia da minha frente e beije minha bunda acolchoada
Get out my way and kiss my padded ass butt
Querida, nós conseguimos
Baby, we made it
Nós conseguimos
We made it
Nós vemos a passarela através da porta
We see the runway right out the door
Querida, nós conseguimos
Baby, we made it
Nós conseguimos
We made it
Esse é o momento que nós esperamos
This is the moment we’ve waited for
Esse é o momento que nós esperamos
This is the moment we’ve waited for
Esse é o momento que nós esperamos
This is the moment we’ve waited for
Querida, nós conseguimos
Baby, we made it
Eu me sentei no chão
I sat on the floor
Olhei para minha mãe
Looked up at my mom
Ela estava se olhando no espelho
As she looked in the mirror
Colocando seu batom
Put her lipstick on
E eu queria que fosse meu
And I wished it was mine
Um dia depois da escola
One day after school
Ela me pegou usando seu vestido
She caught me wearing her dress
Me colocou sobre seu joelho
Put me over her knee
Me disse para rezar e confessar
Said to pray and confess
Mas no fundo eu queria que fosse meu
But deep inside I still wished it was mine
Eu aprendi a nunca mostrar
I learned never to let it show
Mante-lo escondido
Keep it on the down-low
Apenas o espelho, Apenas o espelho
Just the mirror, Just the mirror
E eu sabemos
And me know
Uh-oh
Uh-oh
Uma peruca de gatinha
A pussycat wig
E alguns velhos saltos de cha-cha
And some old cha-cha heels
Tome uma dose de tequila
Took a shot of tequila
Para matar os sentimentos
To kill all the feels
É minha primeira vez
It’s my first time
Eu ando no clube
I walk in the club
Ando direto ao fundo
I walk straight to the back
E eu vejo meu reflexo
And I catch my reflection
Tem uma garota olhando de volta
There’s a girl looking back
E ela é linda
And she’s beautiful
Eu finalmente estou em casa?
Am I finally home?
Agora eu estou pronta pro meu primeiro show
Now I’m ready for my first show
Porque finalmente agora eu não
Cause finally now I don’t
Odeio o espelho, odeio o espelho
Hate the mirror, hate the mirror
Não mais
Anymore
Uh-Oh
Uh-Oh
Todas as horas aperfeiçoando minha arte
All the hours perfecting my art
Coloque corretivo no meu coração partido
Put concealer on my broken heart
Por esse estranho fascínio, Oh
For this queer fascination, Oh
A coisa mais poderosa que você pode fazer
The most powerful thing you can do
É tornar-se a imagem de sua própria
Is become the image of your own
Imaginação
Imagination
Agora estou pronto para brilhar minha luz
Now I’m ready to shine my light
Agora é diferente porque eu
It’s different now cause I
Amo o espelho, amo o espelho
Love the mirror, love the mirror
Toda vez
Every time
Agora eu estou pronta para minha grande noite
Now I’m ready for my big night
Agora é diferente porque eu
It’s different now cause I
Amo o espelho, amo o espelho
Love the mirror, Love the mirror
Toda vez uh-oh
Every time Uh-Oh
A coisa mais poderosa que você pode fazer
The most powerful thing you can do
é se tornar a imagem da sua própria
Is become the image of your own
Imaginação
Imagination
Me veja chorar
Look at me cry
Eu não vou desmoronar
I won’t fall apart
Eu estou prestes a começar
I’m just about to start
Confie em mim eu ainda vou conseguir
Trust me I’m still gonna get it
Perder é o novo vencer
Losing is the new winning
Então eu não estou trazendo a coroa da vitória
So I’m not bringing home the winning crown
Eu não deixar que isso me derrube
I’m not gonna let that Ish get me down
Eu ainda sou aquela vadi*
I’m still that bitch
Não se esqueça
Don’t you forget
Então, eu não estou no hall of fame
So I’m not hung up in the hall of fame
Eu vou agir como se estivesse lá de qualquer maneira
I’m gonna act like it’s there anyways
Eu ainda sou aquela vadi*
I’m still that bitch
Não se esqueça
Don’t you forget
Não há como me parar
Ain’t no stoppin’ me
Não me pare
No stoppin’ me
Não me pare hoje a noite
No stoppin’ me tonight
Não me pare
No stoppin’ me
Não vão me parar
Won’t stop me
Pelo resto da minha vida
For the rest of my life
Nos veja chorar
Look at us cry
Nós não vamos desmoronar
We won’t fall apart
Nós estamos prestes a começar
We’re just about to start
Acredite em nós ainda iremos conseguir
Trust us we’re still gonna get it
Perder é o novo vencer
Losing is the new winning
subindo de baixo
Crawled up from the bottom
Eu cheguei ao topo
I made it to the top
Desenho um grande sorriso
Draw on a big smile
Adicione glitter para arrasar
Add glitter to make it pop
solte seu cabelo
Let your hair down
Balance ao redor
Swing it around
Está tudo bem chorar
It’s okay to cry
Acredite em você e voe
Trust in yourself and fly
Ms. Goode está marchando
Ms. Goode is marchin’ through
E ela tem uma merd* pra fazer
And she’s got shit to do
sem tempo para duvidar de mim
No time to doubt myself
Tenho que colocar isso na prateleira
Gotta put that on the shelf
Tenho que me abrir e viver alto
Had to open up and live out loud
para que eu possa deixar minha mãe orgulhosa
So that I could make my mama proud
Querida, eu consigo ver a luz
Baby, I can see the light
Então eu vou beijar meus medos, boa noite
So Ima kiss my fears goodnight
Você tentou o seu melhor e ainda está no último lugar
You tried your best and you’re still in last place
Você suporta suas coisas e cai de cara no chão
You strut your stuff and fall flat on your face
Você ainda é aquela vadi*
You’re still that bitch
Não se esqueça
Don’t you forget
Sinta todos os baixos e você sente todos os altos
Feel all the lows and you feel all the highs
Aceite todos esses medos e de um beijo de despedida
Take all those fears and just kiss them goodbye
Você ainda é essa vadi*
You’re still that bitch
Não se esqueça
Don’t you forget
Não há como me parar
Ain’t no stoppin’ me
Não me pare
No stoppin’ me
Não me pare hoje a noite
No stoppin’ me tonight
Não me pare
No stoppin’ me
Não vão me parar
Won’t stop me
Pelo resto da minha vida
For the rest of my life
Nos veja chorar
Look at us cry
Nós não vamos desmoronar
We won’t fall apart
Nós estamos prestes a começar
We’re just about to start
Acredite em nós ainda iremos conseguir
Trust us we’re still gonna get it
Perder é o novo vencer
Losing is the new winning
Eu lutei para ficar no jogo
I fought to stay in the game
E agora deixei minha vergonha ir
Now I’ve let go of my shame
Com persa-nalidade
With Persian-ality
Eu visto meu coração nas mangas
I wear my heart on my sleeves
Eu sou Jackie Cox
I’m Jackie Cox
Não pode me prender em uma caixa
Can’t fit me in a box
Mas você pode esfregar minha lâmpada
But you can rub my lamp
Eu vou te servir campy
I’ll give you camp
Eu estarei trabalhando no meu merkin enquanto estou aumentando o amplificador
I’ll be workin’ on my merkin as I’m turnin’ up the amp
Cadelas chefes, se erguam
Boss bitches rise up
Não há melhor momento que agora
No better time than now
As vezes nos ferimos
Sometimes we beat ourselves up
sempre nos decepcionamos
Always lettin’ ourselves down
Lembre-se que você é bonita
Remember that you’re beautiful
Deixe essa vergonha ir
Let go of all that shame
Não importa como a sua história termina
No matter how your story ends
Faça com que eles saibam seu nome
Go make them know your name
Nos veja chorar
Look at us cry
Nós não vamos desmoronar
We won’t fall apart
Nós estamos prestes a começar
We’re just about to start
Acredite em nós ainda iremos conseguir
Trust us we’re still gonna get it
Perder é o novo vencer
Losing is the new winning
Oh Sherry Pie
Oh Sherry Pie
Vai servir sherry pie
Gonna slay Sherry Pie
Espera ela é um cara?
Wait she’s a guy?
sim, ela é um cara
That’s right she’s a guy
Rainha do palco e da tela
Queen of this stage and screen
E eu estou tipo: ela é tão doce
And I’m like she’s so sweet
E você: que prazer
And you’re like what a treat
E eu tipo: Mais, por favor
And I’m like more, please
Eu ainda sou aquela vadi*
I’m still that bitch
Não se esqueça
Don’t you forget
Eu ainda sou aquela vadi*
I’m still that bitch
Não se esqueça
Don’t you forget
Perder é o novo
Losing is the new
Perder é o novo
Losing is the new
Perder é o novo vencer
Losing is the new winning
Eu continuo sendo aquela vadi*
I’m still that bitch
Vadi*
Bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RuPaul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: