Time Traveler
ジェイドをつきぬけつよすぎるひざしが
Jeido wo tsukinuke tsuyosugiru hizashi ga
まっすぐにのびたみちをゆがめる
Massugu ni nobita michi wo yugameru
コンクリートとしろくにごったそらのあいだで
Konkuriito to shiroku nigotta sora no aida de
つみあげてはまたこわしてはいだらけのせかいで
Tsumiagete wa mata kowashite hai darake no sekai de
ぼくらはみらいへとあるいてる
Bokura wa mirai e to aruiteru
おなかをすかせてちいさくないてる
Onaka wo sukasete chiisaku naiteru
やせたこねこをそっとだきあげる
Yaseta koneko wo sotto dakiageru
ひとつしかないこのほしにせんをひくのはどこ
Hitotsu shika nai kono hoshi ni sen wo hiku no wa doko
うばいさってくのはだれ
Ubaisatteku no wa dare
ひふのいろやかたちやうまれたばしょでいのちをおもさがかわる
Hifu no iro ya katachi ya umareta basho de inochi wo omosa ga kawaru
そんなことがゆるされるはずないだろう
Sonna koto ga yurusareru hazu nai darou
でもあらそいはまだつづいてて
Demo arasoi wa mada tsuzuitete
じゅうせいのおとがとどかないばしょでもやっぱりあかいちはながれていく
Juusei no oto ga todokanai basho demo yappari akai chi wa nagarete iku
つみあげてはまたこわしてはいだらけのせかいで
Tsumiagete wa mata kowashite hai darake no sekai de
ぼくらはみらいへとあるいてる
Bokura wa mirai e to aruiteru
Viajante do Tempo
Os raios do sol, fortes demais, brilham através da jade
E distorcem a estrada antes reta
Entre o concreto e o sujo céu claro
Neste mundo cheio de cinzas, onde construímos coisas e as destruímos depois
Estamos andando para o futuro
Um gatinho magricela chora docilmente de fome
Eu silenciosamente o recolho
Há apenas um deste planeta, aonde desenharei a linha?
Quem nos levará pra longe?
Não tem jeito de alguém escapar dizendo
Que a importância da vida difere de acordo com a cor, forma ou nacionalidade
A guerra ainda continua
Mesmo em lugares onde os tiros não são ouvidos, sangue vermelho é derramado
Neste mundo cheio de cinzas, onde construímos coisas e as destruímos depois
Estamos andando para o futuro