
Ryuukou
Rurutia
Epidemia
Ryuukou
Parei de chorar, o céu está escuroIma naki yanda bakari aimaina soramoyou
Empurrei a poça restante com meus pésnokosareta mizutamari tsumasakide kaki chirashita
Sua porta está preste a fechar, eu quero abrí-la de novotozashi kaketeiru kimino tobirawo mou ichido
E te mostrar como me sinto, então começo a correrhiraki takute todoke takute kake dasu
Eu não posso simplesmente ficar vendo nosso laços se romperemchigire souna kizunawo tada miteru nante
Não tem jeito de eu conseguir, não aindamada mada mada dekinaiyo
Minhas pegadas e meu coração seguem acelerados como se estivesse perseguindo um trovão distantetoozakaru raimeiwo ou youni hayamaru ashito muneno oto
Não me esqueça, não me ponha no passado, nãoimawa kirasanaide kakoni nante shinaide shinaide
Aquele perfume é sempre o mesmo nas minhas memóriassono kaoriwa bokuno kiokuto itsumo isshode
Essa voz traz luz aos meus diassono koewa bokuno mainichiwo terashite kurete
Todo tempo eu sentia inmensurável felicidadekazoe kirenai shiawasewo morau tabini
Não pude suportar perdê-la, então me manti à distâncianakusu kowasani tae kirezu toozakete itta
Eu quero te amar mais, não está sendo o suficienteaishitai motto tarinaiyo tarinaiyo
Eu ainda tenho tanta coisa pra te falarmada mada mada tsutae kiretenai
Murmuro o seu nome, o som misturado com o barulho do trovãotoozakaru raimeini magirete kimino namaewo tsubuyaita
Por favor, não me apage da sua vidadouka kesanaide
Ah, segure minha mão sem hesitaçãoaa mayowazu kono tewo totte
Eu quero ver a luz com você apartir de agorahikariwo kono sakimo futaride mitainda
Eu não posso simplesmente ficar vendo nosso laços se romperemchigire souna kizunawo tada miteru nante
Não tem jeito de eu conseguir, não aindamada mada mada dekinaiyo
Minhas pegadas e meu coração seguem acelerados como se estivesse perseguindo um trovão distantetoozakaru raimeiwo ou youni hayamaru ashito muneno oto
Eu quero te amar mais, não está sendo o suficienteaishitai motto tarinaiyo tarinaiyo
Eu ainda tenho tanta coisa pra te falarmada mada mada tsutae kiretenai
Murmuro o seu nome, o som misturado com o barulho do trovãotoozakaru raimeini magirete kimino namaewo tsubuyaita
Por favor, não me apage da sua vida, não me transforme numa memória, nãodouka kesanaide omoideniwa shinaide shinaide



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rurutia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: