Transliteração gerada automaticamente

Last Day
Rurutia
Último Dia
Last Day
Com os olhos apertados, fui para casa contra o vento frio
こがらしのかえりみちきみはめをほそめながら
kogarashi no kaerimichi kimi wa me o hosomenagara
Com minhas mãos nos bolsos
ぼくのぽけっとにつないだてをしのばせる
boku no poketto ni tsunaida te o shinobaseru
Eu conheci você naquele dia, só conseguia ver os meus sapatos
あれはふたりであったひぼくはすりへったくつばかりみてて
are wa futari deatta hi boku wa surihetta kutsu bakari mitete
Naquele dia que discutimos você abandonou o nosso amor
ぶつかったとききみはこいをなくしたばかりで
butsukatta toki kimi wa koi o nakushita bakari de
Um mar de lágrimas escorreu pelas minhas bochechas
なみだにほほをぬらしてた
namida ni hoho o nurashiteta
"Adeus" é algo que estou acostumada a falar, eu... eu me tornei uma pessoa muito covarde
さよならをしるほどにひとはひとはおくびょうになってしまうけど
sayonara o shiru hodo ni hito wa hito wa okubyou ni natteshimau kedo
Eu estava me apoiando em algo que não existia
みえないきずなをたどりあえたから
mienai kizuna o tadoriaeta kara
Porque nós nos ajudamos por muito, muito tempo
たいせつにずっとずっとあたためあっていこう
taisetsu ni zutto zutto atatame atteikou
Tenho sido perseguida por algo todos os dias
なにかにおわれるようにすぎていくまいにちとか
nanika ni owareru you ni sugiteyuku mainichi to ka
Estou acostumada a ser abandonada mesmo agora que cresci
あきらめることになれてくのがおとなになるってこと
akirameru koto ni nareteku no ga otona ni naru tte koto
Fiquei olhando as nuvens quando pedi perdão
そんないいわけしながらぼくはながれてくくもばかりみてた
sonna iiwake shinagara boku wa nagareteku kumo bakari miteta
Mas agora tem um mundo que eu não quero perder, eu quero ser forte
だけどいまはつよくなりたいうしないたくないせかいがあるから
dakedo ima wa tsuyoku naritai ushinaitakunai sekai ga aru kara
Não podemos ficar juntos depois disso tudo, mesmo já tendo brigado durante dias
おもうようにいきれなくてときにぼくらきずつけあうひもあるけど
omou you ni ikirenakute toki ni bokura kizutsuke au hi mo aru kedo
Eu quero continuar naquele conforto, segurando-o estre meus dedos
このゆびにからまうぬこもりを
kono yubi ni karamau nukomori o
Até o último momento por muito, muito tempo
さいごまでずっとずっとまもりつづけたい
saigo made zutto zutto mamoritsudzuketai
"Adeus" é algo que estou acostumada a falar, não podemos ficar juntos depois disso tudo
さよならをしるほどに、おもうようにいきれなくて
sayonara o shiru hodo ni, omou you ni ikirenakute
"Adeus" é algo que estou acostumada a falar, eu... eu me tornei uma pessoa muito covarde
さよならをしるほどにひとはひとはおくびょうになってしまうけど
sayonara o shiru hodo ni hito wa hito wa okubyou ni natteshimau kedo
Eu estava me apoiando em algo que não existia
みえないきずなをたどりあえたから
mienai kizuna o tadoriaeta kara
Porque nós nos ajudamos por muito, muito tempo
たいせつにずっとずっとあたためあっていこう
taisetsu ni zutto zutto atatame atteikou
Não podemos ficar juntos depois disso tudo, mesmo já tendo brigado durante dias
おもうようにいきれなくてときにぼくらきずつけあうひもあるけど
omou you ni ikirenakute toki ni bokura kizutsuke au hi mo aru kedo
Eu quero continuar naquele conforto, segurando-o estre meus dedos
このゆびにからまうぬこもりを
kono yubi ni karamau nukomori o
Até o último momento por muito, muito tempo
さいごまでずっとずっとまもりつづけたい
saigo made zutto zutto mamoritsudzuketai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rurutia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: