Gola
なぐさめさえもちりにまみれて
Nagusame sae mo chiri ni mamirete
はいろのあめにぬれる
haiiro no ame ni nureru
くずれたかべにくらくかなしい
kuzureta kabe ni kuraku kanashii
おもいでだけがただよう
omoide dake ga tadayou
きょうきのなかでせかいはまわる
kyouki no naka de sekai wa mawaru
みえないえものにとりつかれて
mienai emono ni toritsukarete
おろかなやみまにひそむひとよ
oroka na yami ma ni hisomu hito yo
かこをころしてもぬぐいきれない
kako o koroshite mo nuguikirenai
にくしみはいつかそのみをつぶす
nikushimi wa itsuka sono mi o tsubusu
くりかえされるにがいつみに
kurikaesareru nigai tsumi ni
はかなくふるえるいのち
hakanaku furueru inochi
のどをうるおすみずはちのあじ
nodo o uruosu mizu wa chi no aji
なみだにしずむたいよう
namida ni shizumu taiyou
ちいさなてのひらでひえたからだを
chiisa na te no hira de hieta karada o
ひっしにあたためるこどもたち
hisshi ni atatameru kodomotachi
まやかしのあいがばらまかれて
mayakashi no ai ga baramakarete
むぼうびなむねをむしばんでく
muboubi na mune o mushibandeku
かがやくひとみをけしてはいけない
kagayaku hitomi o keshite wa ikenai
そこなしのよるにひをともせ
soko nashi no yoru ni hi o tomose
はてなきねがいをすててはいけない
hatenaki negai o suttee wa ikenai
そこなしのよるにやをはなて
soko nashi no yoru ni ya o hanate
Garganta
Mesmo quando o conforte fica coberto de poeira
Embebido numa chuva cinza
Tristes memórias negras
Flutuam pelas paredes das ruínas
Entre toda a insanidade, o mundo continua girando
Uma pessoa espreita na escuridão ridícula
Agarrado a um preço invisível
Você pode matar o passado, mas não pode afastá-lo
Algum dia o ódio vai me esmagar
A minha vida pende na balança
Enquanto eu repito os mesmos velhos pecados
A água que sacia a minha sede tem gosto de sangue
O Sol se põe em meio a lágrimas
As crianças tentam o melhor que podem
Aquecer seus corpos frios com suas mãozinhas
Este amor mentiroso está me cansando
Cegando o meu coração solitário
Você não pode roubar a luz em meus olhos
Ilumine esta noite sem fundo
Eu não posso jogar fora o meu desejo infinito
Queime uma flecha nesta noite sem fundo...