395px

Mesmo se os Liláses Morrerem

Rurutia

Lila Ga Chittemo

なだらかな坂道 青い空へ伸びて
Nadaraka na sakamichi aoi sora he nobite
RIRAの花揺らして 風が過ぎてく
RIRA no hana yurashite kaze ga sugiteku
静かによみがえる 懐かしさに 胸が鳴った
Shizuka ni yomigaeru natsukashisa ni mune ga natta

最後に君に手を振ったこの場所
Saigo ni kimi ni te wo futta kono basho
あの時 僕を振り向くことができなくて
Ano toki boku wo furimuku koto ga dekinakute

隠してた扉を 君が開いてくれた
Kakushiteta tobira wo kimi ga hiraite kureta
春色に輝く 光が見えた
Haru-iro ni kagayaku hikari ga mieta
少しずつ消えてった 君の声が 耳に残る
Sukoshizutsu kiete tta kimi no koe ga mimi ni nokoru

最後に君に手を振ったこの場所
Saigo ni kimi ni te wo futta kono basho
あれから 僕は少し大人になったよ
Are kara boku ha sukoshi otona ni natta yo

幼いきらめきが今も
Osanai kirameki ga ima mo
僕を支えてくれるよ
Boku wo sasaete kureru yo

忘れない苦くて愛しいあの頃
Wasurenai nigakute itoshii ano koro
ここから 僕は歩き始めた
Koko kara boku ha arukihajimeta
最後に君に手を振ったこの場所
Saigo ni kimi ni te wo futta kono basho
あれから 僕は少し大人になったよ
Are kara boku ha sukoshi otona ni natta yo

Mesmo se os Liláses Morrerem

A colina inclina-se levemente para o céu
Os liláses balançam enquanto o vento sopra
Minha nostalgia é calmamente ressuscitada, fazendo meu coração chorar

Foi aqui que você me deu adeus pela última vez
Não pude mais voltar depois

Você abriu a porta na qual eu estava escondida
Pude ver uma luz que brilhava nas cores da primavera
Sua voz sumiu pouco a pouco, mas ainda a ouço em meus ouvidos

Foi aqui que você me deu adeus pela última vez
Eu cresci um pouco desde então

Mesmo agora, o brilho da minha infância
Me faz continuar

Não esquecerei aquela hora amarga
Em que fui embora dete lugar
Foi aqui que você me deu adeus pela última vez
Eu cresci um pouco desde então

Composição: Rurutia