395px

O Livro da Lua

Rurutia

Kino No Honao

やわらかににじむあおいきりが
Yawaraka ni nijimu aoi kiri ga
いつのまにかそらをうめて
itsu no ma ni ka sora o umete
すいしょうのつきにひがともるは
suisho no tsuki ni hi ga tomoru wa
あなたとわたしをつづんでいく
anata to watashi o tsuzundeiku

なにもみえないからつよくだいていて
nanimo mienai kara tsuyoku daiteite
つきのほのおのなかでゆれつづけていたい
tsuki no honou no naka de yuretsuzuketeitai
たとえこのままはいになってもかまわないから
tatoe kono mama hai ni nattemo kamawanai kara

ながれていくよるのにおいと
nagareteiku yoru no nioi to
あふれだしたほしたちのうた
afuredashita hoshitachi no uta
つきはもえてみつをこがしていく
tsuki wa moete mitsu o kogashiteiku
やさしくつめたいぎんのほのお
yasashiku tsumetai gin no honou

あなたけだけをかんじたいすこしもはなれないで
anata dake o kanjitai sukoshi mo hanarenaide
つきのほのおにまけないもっとあついキスを
tsuki no honou ni makenai motto atsui kisu o
たとえこのままいきがたえてもかまわない
tatoe kono mama iki ga taetemo kamawanai

ねえなにもみえないからつよくだいていて
nee nanimo mienai kara tsuyoku daiteite
つきのほのおのなかでゆれつづけていたい
tsuki no honou no naka de yuretsuzuketeitai
たとえこのままはいになってもかまわないから
tatoe kono mama hai ni nattemo kamawanai kara

O Livro da Lua

A névoa azul se espalha suavemente
De repente, o céu se enche
A luz da lua reflete no cristal
Conectando você e eu

Como não consigo ver nada, me abrace forte
Quero continuar balançando na chama da lua
Mesmo que eu me torne cinzas assim, não me importo

O cheiro da noite que flui
E a canção das estrelas que transbordam
A lua queima, aquecendo o néctar
A suave e fria chama prateada

Quero sentir só você, não quero me soltar nem um pouco
Um beijo mais quente que não se apague na luz da lua
Mesmo que eu pare de respirar assim, não me importo

Ei, como não consigo ver nada, me abrace forte
Quero continuar balançando na chama da lua
Mesmo que eu me torne cinzas assim, não me importo