Scarlet
愛にみちたはながねむりからめざめる
Ai ni michita hana ga nemuri kara mezameru
Aa はるかとおくきこえてきたこえはあなた
Aa haruka tooku kikoete kita koe wa anata
波にのってこぎだす
Nami ni notte kogi dasu
一瞬の闇もゆるさないほど抱きあって
Isshun no yami mo yurusa nai hodo daki atte
二人だけの世界へと旅立つ
Futari dake no sekai he to tabidatsu
つやめいたたいようひかるくものたにま
Tsuyameita taiyou hikaru kumo no tanima
Aa かげろうはびねつをふくんだままゆれて
Aa kagerou wa binetsu wo fukunda mama yurete
風にのって舞いあがる
Kaze ni notte mai agaru
焦げついてほどけなくなってもそれでもいい
Koge tsuite hodoke nakunatte mo sore demo ii
終わりのない世界へとつれてって
Owari no nai sekai he to tsure tette
Aa はるかとおくきこえてきたこえはあなた
Aa haruka tooku kikoetekita koe wa anata
風にのって舞いあがる
Kaze ni notte mai agaru
焦げついてほどけなくなってもそれでもいい
Koge tsuite hodoke nakunatte mo sore demo ii
終わりのない世界へとつれてって
Owari no nai sekai he to tsuretette
波にのってこぎだす
Nami ni notte kogi dasu
一瞬の闇もゆるさないほど
Isshun no yami mo yurusa nai hodo
Escarlate
Uma flor cheia de amor acorda de seu sono
Ah, aquela que voz que ouvi de muito longe era sua
Eu vou às ondas e começo a remar
Partindo para uma jornada ao nosso próprio mundo particular
Onde nos abraçamos tão forte que nunca a escuridão se encontrará por lá
A luz do sol brilha nos vãos das nuvens
Ah, o ar quente brilha com uma tenra febre
Eu vou ao vento e subo
Mesmo que ele esteja marcado em mim e eu não possa controlá-lo, não me importo
Leve-me a um mundo que não terá fim
Ah, aquela que voz que ouvi de muito longe era sua
Eu vou ao vento e subo
Mesmo que ele esteja marcado em mim e eu não possa controlá-lo, não me importo
Leve-me a um mundo que não terá fim
Eu vou às ondas e começo a remar
Nunca a escuridão se encontrará por lá