395px

Escarlate

Rurutia

Scarlet

愛にみちたはながねむりからめざめる
Ai ni michita hana ga nemuri kara mezameru

Aa はるかとおくきこえてきたこえはあなた
Aa haruka tooku kikoete kita koe wa anata

波にのってこぎだす
Nami ni notte kogi dasu
一瞬の闇もゆるさないほど抱きあって
Isshun no yami mo yurusa nai hodo daki atte
二人だけの世界へと旅立つ
Futari dake no sekai he to tabidatsu

つやめいたたいようひかるくものたにま
Tsuyameita taiyou hikaru kumo no tanima

Aa かげろうはびねつをふくんだままゆれて
Aa kagerou wa binetsu wo fukunda mama yurete

風にのって舞いあがる
Kaze ni notte mai agaru
焦げついてほどけなくなってもそれでもいい
Koge tsuite hodoke nakunatte mo sore demo ii
終わりのない世界へとつれてって
Owari no nai sekai he to tsure tette

Aa はるかとおくきこえてきたこえはあなた
Aa haruka tooku kikoetekita koe wa anata

風にのって舞いあがる
Kaze ni notte mai agaru
焦げついてほどけなくなってもそれでもいい
Koge tsuite hodoke nakunatte mo sore demo ii
終わりのない世界へとつれてって
Owari no nai sekai he to tsuretette

波にのってこぎだす
Nami ni notte kogi dasu
一瞬の闇もゆるさないほど
Isshun no yami mo yurusa nai hodo

Escarlate

Uma flor cheia de amor acorda de seu sono

Ah, aquela que voz que ouvi de muito longe era sua

Eu vou às ondas e começo a remar
Partindo para uma jornada ao nosso próprio mundo particular
Onde nos abraçamos tão forte que nunca a escuridão se encontrará por lá

A luz do sol brilha nos vãos das nuvens

Ah, o ar quente brilha com uma tenra febre

Eu vou ao vento e subo
Mesmo que ele esteja marcado em mim e eu não possa controlá-lo, não me importo
Leve-me a um mundo que não terá fim

Ah, aquela que voz que ouvi de muito longe era sua

Eu vou ao vento e subo
Mesmo que ele esteja marcado em mim e eu não possa controlá-lo, não me importo
Leve-me a um mundo que não terá fim

Eu vou às ondas e começo a remar
Nunca a escuridão se encontrará por lá