Transliteração gerada automaticamente

Tsuki Senicha
Rurutia
1001 Noites Enluaradas
Tsuki Senicha
Eu rabisco personagens na tradicional linha da rubrica
Ru くろい たてがみを なびかせ
Ru kuroi tategami wo nabikase
E então, quando chega a noite, silenciosamente abro minhas asas
よるは しずかに つばさひらく
Yoru ha shizuka ni tsubasa hiraku
A lua pura e azul apenas ouve
Ru あおい つきが みまもるのは
Ru aoi tsuki ga mimamoru no ha
A música de uma garota lamentando uma partida
わかれを なげく むすめの うた
Wakare wo nageku musume no uta
Meus olhos jovens viajam
たからものを さがしもとめ
Takaramono wo sagashimotome
Através do tesouro que cobiço
わかい ひとみは たびに でる
Wakai hitomi ha tabi ni deru
O lugar para onde vou brilha mais pra frente
めざす ばしょは はるか とおく かがやいてる
Mezasu basho ha haruka tooku kagayaiteru
Um castelo dourado se eleva no fim do deserto
さばくの はて そびえたつ おうごんの しろ
Sabaku no hate sobietatsu ougon no shiro
Neste dia, minha esperança inflama para aquele mundo desconhecido
まだ みぬ せかいへ もえたつ きぼうの ひ
Mada minu sekai he moetatsu kibou no hi
Eu andei, pés doendo
Ru もえる ひざしに とけながら
Ru moeru hizashi ni tokenagara
Derretendo sob os raios ferozes do sol
だだれた あしで あるきつづけた
Tadareta ashi de arukitsuzuketa
Continuei andando por milhares de dias
Ru こーる やみを くぐりながら
Ru kooru yami wo kugurinagara
Através do escuridão congelante
いくせんにちを あるきつづけた
Ikusennichi wo arukitsuzuketa
Durante a minha longa jornada
ながく つづく たびじの なか
Nagaku tsuzuku tabiji no naka
Meus olhos enferrujaram e meu peito ficou mais magro
さびた ひとみと やせた むね
Sabita hitomi to yaseta mune
(O paraíso) pelo qual joguei tudo fora
すべてを すててまで めざした [らくえん]
Subete wo sutete made mezashita [rakuen]
É uma miragem que apareceu sobre o mar de areia
それは すなの うみに うかんだ しんきろう
Sore ha suna no umi ni ukanda shinkirou
Um sonho que escorre pelas minhas mãos secas
かわいた てのひら すりぬける まぼろし
Kawaita tenohira surinukeru maboroshi
Eu pinto personagens na tradicional linha da rubrica
Ru くろい たてがみを なびかせ
Ru kuroi tategami wo nabikase
E então, quando chega a noite, silenciosamente abro minhas asas
よるは しずかに つばさひらく
Yoru ha shizuka ni tsubasa hiraku
A lua pura e azul apenas ouve
Ru あおい つきが みまもるのは
Ru aoi tsuki ga mimamoru no ha
A música de uma garota lamentando uma partida
わかれを なげく むすめの うた
Wakare wo nageku musume no uta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rurutia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: