2112
Rush
2112
2112
[I. Abertura]
[I. Overture]
E os humildes devem herdar a terra
And the meek shall inherit the earth
[II. Templos de Syrinx]
[II. Temples of Syrinx]
Nós tomamos conta de tudo
We've taken care of everything
As palavras que vocês ouvem as canções que cantam
The words you hear the songs you sing
As imagens que dão satisfação aos seus olhos
The pictures that give pleasure to your eyes
É um por todos e todos por um
It's one for all and all for one
Nós trabalhamos juntos, filhos da mesma terra
We work together common sons
Nunca precisamos perguntar como ou por quê
Never need to wonder how or why
Nós somos os Sacerdotes dos Templos de Syrinx
We are the Priests of the Temples of Syrinx
Nossos grandes computadores
Our great computers
Preenchem os salões sagrados
Fill the hallowed halls
Nós somos os Sacerdotes dos Templos de Syrinx
We are the Priests of the Temples of Syrinx
Todas as dádivas da vida
All the gifts of life
São mantidas dentro de nossas muralhas
Are held within our walls
Olhe em volta para este mundo que fizemos
Look around this world we made
Igualdade é o nosso lema
Equality our stock in trade
Venha e junte-se a Fraternidade de Homens
Come and join the Brotherhood of Man
Oh, que agradável contentado mundo!
Oh what a nice contented world!
Deixe as bandeiras se estenderem
Let the banners be unfurled
Segure a Estrela Vermelha orgulhosamente ao alto
Hold the Red Star proudly high in hand
Nós somos os Sacerdotes dos Templos de Syrinx
We are the Priests, of the Temples of Syrinx
Nossos grandes computadores
Our great computers
Preenchem os salões sagrados
Fill the hallowed halls
Nós somos os Sacerdotes dos Templos de Syrinx
We are the Priests, of the Temples of Syrinx
Todas as dádivas da vida
All the gifts of life
São mantidas dentro de nossas muralhas
Are held within our walls
[III. Descoberta]
[III. Discovery]
O que pode ser este estranho aparelho?
What can this strange device be?
Quando eu o toco, ele emite um som
When I touch it, it gives forth a sound
Ele tem cordas que vibram e geram música
It's got wires that vibrate and give music
O que pode ser esta coisa que encontrei?
What can this thing be that I found?
Veja como ele canta como um coração triste
See how it sings like a sad heart
E alegremente grita seu sofrimento
And joyously screams out its pain
Sons que crescem altos como uma montanha
Sounds that build high like a mountain
Ou notas que caem suavemente como chuva
Or notes that fall gently like rain
Mal posso esperar para compartilhar esta nova maravilha
I can't wait to share this new wonder
Todas as pessoas verão a sua luz
The people will all see its light
Deixá-las todas fazerem suas próprias músicas
Let them all make their own music
Os Sacerdotes louvarão meu nome nesta noite
The Priests praise my name on this night
[IV. Apresentação]
[IV. Presentation]
Eu sei que isto é muito incomum
I know it's most unusual
Vir perante vocês assim
To come before you so
Mas eu encontrei uma maravilha antiga
But I've found an ancient miracle
Eu pensei que vocês deveriam conhecer
I thought that you should know
Ouçam a minha música
Listen to my music
E escutem o que ela pode fazer
And hear what it can do
Há algo aqui tão forte como a vida
There's something here as strong as life
Eu sei que ela tocará vocês
I know that it will reach you
Sim, nós sabemos, não é nada de novo
Yes, we know it's nothing new
É só perda de tempo
It's just a waste of time
Nós não precisamos de coisas antigas
We have no need for ancient ways
O mundo está indo bem
The world is doing fine
Outro brinquedo que ajudou a destruir
Another toy that helped destroy
A raça antiga do homem
The elder race of man
Esqueça sua fantasia boba
Forget about your silly whim
Ela não se encaixa no plano
It doesn't fit the plan
Eu não posso acreditar no que vocês estão dizendo
I can't believe you're saying
Essas coisas simplesmente não podem ser verdade
These things just can't be true
Nosso mundo poderia usar esta beleza
Our world could use this beauty
Pensem no que poderemos fazer
Just think what we might do
Ouçam a minha música
Listen to my music
E escutem o que ela pode fazer
And hear what it can do
Há algo aqui tão forte como a vida
There's something here as strong as life
Eu sei que ela tocará vocês
I know that it will reach you
Não nos incomode mais
Don't annoy us further
Temos nosso trabalho à fazer
We have our work to do
Pense nos prejuízos
Just think about the average
Que utilidade eles têm para você?
What use have they for you?
Outro brinquedo que ajudou a destruir
Another toy that helped destroy
A raça antiga do homem
The elder race of man
Esqueça sua fantasia boba
Forget about your silly whim
Ela não se encaixa no plano
It doesn't fit the plan
[V. Oráculo: O Sonho]
[V. Oracle: The Dream]
Eu vaguei para casa por ruas silenciosas
I wandered home though the silent streets
E caí em um sono profundo
And fell into a fitful sleep
A saída para reinos além da noite
Escape to realms beyond the night
Sonho, você não pode me mostrar a luz?
Dream can't you show me the light?
Eu paro no alto de uma escada espiral
I stand atop a spiral stair
Um oráculo confronta-me lá
An oracle confronts me there
Ele me guia por anos-luz distantes
He leads me on light years away
Através de noites astrais, dias galáticos
Through astral nights, galactic days
Vejo os trabalhos de mãos talentosas
I see the works of gifted hands
Que encantam esta estranha e maravilhosa terra
That grace this strange and wondrous land
Eu vejo a mão do homem levantar
I see the hand of man arise
Com a mente faminta e olhos abertos
With hungry mind and open eyes
Eles deixaram o planeta há muito tempo
They left the planet long ago
A raça antiga ainda aprende e cresce
The elder race still learn and grow
Sua força cresce com um forte propósito
Their power grows with purpose strong
De reivindicar o lar ao qual pertencem
To claim the home where they belong
Voltar para romper com os Templos
Home, to tear the Temples down
Voltar para mudar
Home, to change
[VI. Solilóquio]
[VI. Soliloquy]
O sono ainda está em meus olhos
The sleep is still in my eyes
O sonho ainda está na minha cabeça
The dream is still in my head
Eu suspiro e sorrio triste
I heave a sigh and sadly smile
E deito um instante na cama
And lie a while in bed
Quisera que isto pudesse acontecer
I wish that it might come to pass
Não sumir como todos os meus sonhos
Not fade like all my dreams
Penso como minha vida poderia ser
Just think of what my life might be
Em um mundo como eu vi
In a world like I have seen
Eu não acho que posso suportar
I don't think I can carry on
Suportar esta vida fria e vazia
Carry on this cold and empty life
Oh, não
Oh, no
Minhas vitalidades estão baixas nas profundezas do desânimo
My spirits are low in the depths of despair
Meu sangue derrama
My lifeblood spills over
[VII. O Grande Final]
[VII. The Grand Finale]
Atenção todos os Planetas da Federação Solar
Attention all Planets of the Solar Federation
Atenção todos os Planetas da Federação Solar
Attention all Planets of the Solar Federation
Atenção todos os Planetas da Federação Solar
Attention all Planets of the Solar Federation
Nós assumimos o controle
We have assumed control
Nós assumimos o controle
We have assumed control
Nós assumimos o controle
We have assumed control
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rush e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: