The Way The Wind Blows
Rush
O Caminho Que o Vento Sopra
The Way The Wind Blows
Agora isso ficou assim
Now it's come to this
É como se estivéssemos na Idade das Trevas
It's like we're back in the Dark Ages
Do Oriente Médio ao Ocidente Médio
From the Middle East to the Middle West
Este é um mundo de supertisções
It's a world of superstition
Agora isso ficou assim
Now it's come to this
Exércitos atentos de fiéis
Wide-eyed armies of the faithful
Do Oriente Médio ao Ocidente Médio
From the Middle East to the Middle West
Reze, e passe a munição
Pray, and pass the amunition
Tantas pessoas pensam desse jeito
So many people think that way
Você tem que ver o que fala
You gotta watch what you say
Para eles e eles, e outros também
To them and them, and others too
Quem não parece ver as coisas do jeito que você vê
Who don't seem to see to things the way you do
Nós só podemos crescer no caminho que o vento sopra
We can only grow the way the wind blows
Em uma terra aberta e arejada
on a bare and weathered shore
Nó só podemos saudar o aqui e agora
We can only bow to the here and now
Em nossa guerra elementar
In our elemental war
Nós só podemos ir para o caminho que o vento sopra
We can only go the way the wind blows
Nós só podemos saudar o aqui e agora
We can only bow to the here and now
Ou sermos destruídos tiro após tiro
Or be broken down blow by blow
Agora isso ficou assim
Now it's come to this
Discurssos vazios de decepção da massa
Hollow speeches of mass deception
Do Oriente Médio ao Ocidente Médio
From the Middle East to the Middle West
Como Cruzados numa aliança sagrada
Like crusaders in a holy alliance
Agora isso ficou assim
Now it's come to this
Como se estivéssemos de volta a Idade das Trevas
Like we're back in the dark ages
Do Oriente Médio ao Ocidente Médio
From the Middle East to the Middle West
É uma praga que resiste nossa ciência
It's a plague that resists our science
Isto parece deixá-los meio cegos
It seems to leave them partly blind
E eles não deixam nenhuma criança pra trás
And they leave no child behind
Enquanto espíritos malígnos atormentam seus sonos
While evil spirits haunt their sleep
Enquanto pastores abençoam e contam suas ovelhas
While shepherds bless and count their sheep
Como um pinheiro solitário
Like the solitary pine
Num pequeno vento numa terra destruída
On a bare wind blasted shore
Nós só podemos crescer no caminho que o vento sopra
We can only grow the way the wind blows
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rush e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: