Tradução gerada automaticamente

The Really Big News
Russ Taff
A Grande Novidade
The Really Big News
Acabei de ler que o Congresso aprovou uma nova leiI just read where Congress passed new legislation
Para ajudar a custear a educação dos nossos filhosTo help fund the costs of our kids education
A taxa de câncer caiuThe cancer rate's down
A criminalidade tá subindoThe crime rate is rising
Os Mets ganharam de 6 a 0The Mets won 6-0
Cara, aquele jogo foi emocionanteMan, that game was exciting
O Dow Jones subiu e a previsão tá limpaThe Dow Jones is up and the forecast is clear
E as preocupações com a saúde são o foco este anoAnd the health care concerns are the focus this year
[Refrão][Chorus]
Mas a grande novidade é que meu garotinho MikeBut the really big news is my little boy Mike
Acabou de aprender a andarJust learned how to ride
Na sua bicicleta azul de duas rodasHis blue two-wheel bike
A grande novidade é que o fim de semana tá livreThe really big news is the weekend is free
Então estamos planejando um piquenique com a família todaSo we're planning a picnic with the whole family
E a grande notícia é que levei minhas meninas lindasAnd the big news is I took my sweet baby girls
No shopping pra comprar sapatos de balé novosTo the mall to buy new ballet shoes
Eu sei o que é importante no meu mundo hojeI know what's important in my world today
Porque eu sei a grande novidadeCause I know the really big news
Aquela atriz, a que tem problemas, lembra?That actress, the one with the problems, remember?
O julgamento dela vai ser, acho que em dezembroHer trial comes up in, I think it's December
As vendas da GM subiram, porque os consumidores foram fiéisGM sales rose, cause consumers were loyal
E os fazendeiros temem que a enchente possa danificar o soloAnd the farmers fear flooding might damage the soil
O papa visita a Espanha e o xerife renunciaThe pope visits Spain and the sheriff he resigns
Da última vez que eu viThe last time I checked
Oh, os Bulls estavam atrásOh the Bulls were behind
[Refrão][Chorus]
E quando a Maddie diz "papai, vem brincar"And when Maddie says "daddy, come out to play"
Oh, não tem como, não tem como eu recusarOh there's no way, no way I can refuse
Eu ainda leio o jornal, especialmente os esportesI still read the paper, especially the sports
Oh, mas eu sei a grande novidadeOh but I know the really big news



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ Taff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: