
99 (feat. Totem & Paulina)
Russ
99 (part. Totem & Paulina)
99 (feat. Totem & Paulina)
Eles tentam, olham para mim e me dizemThey try and look me in the eyes and tell me
Não há nenhum prêmio pra ganhar, não, nãoThere ain't no prize to be won, no, no
Não, eu tenho lutado até chegar ao topo, estou prontoNo, I've been fighting for the top, I'm ready
Tudo que sei é que quero tudo, tudoAll I know is I want it all, all
Sim, é hora de arrumar as malasYeah, it's time to pack
Bagagem cheia de sonhos com as etiquetas, ainda intactasLuggage full of dreams with the tags still intact
Mas ainda lacrada, ainda não a abriBut the plastic's still wrapped, I haven't opened it
Com os pés ao alto no último andar, gritando: JesusWith my feet up on a top floor screaming: Jesus
Mas eu quero mais, embora esteja tudo bemBut I want more, it's all good, though
Isto parece que explodi meus versos com o fluxoThis feel like that blow a pound with my dawgs on my suge flow
Eles me amam na quebrada, entãoThey love me in the hood, so
Um salve para Macivan divulgando CD's em volta do shopping como um vírusShout out macivan spreading CD's round the discount mall like a virus
Chefes se engasgando, espero que seus funcionários sabem como fazer o heimlichBosses choking, hope your employees know how to do the heimlich
Deixou as besteiras pra trás como Kirk HinrichLeft the bullshit way behind like kirk hinrich
Sou o primeiro da minha espécie, não há dúvida sobre issoI'm the first of my kind, ain't no doubt about it
Ligeiramente esquizofrênico, estou no estúdio comigo mesmoSlightly schizophrenic, I'm in the studio with myself
Ainda há uma multidão em voltaThere's still a crowd around
Acho que finalmente encontrei a juventude, está na verdadeThink I finally found the youth, it's in the truth
Desde os 50 perfurou o colete, tive as jukesSince 50 rocked the vest, I had the jukes
Com os pés ao alto no último andar, gritando: JesusWith my feet up on a top floor screaming: Jesus
Mas eu quero maisBut I want more
Eu não vou parar até que eu ouvir o mundo gritar meu nome, meu nome por aíI won't stop until I hear the world scream my name out, name out
Você é o que você faz, não o que você dizWho you are is what you do, not what you say
Eu trago golpe pra fora, golpe pra foraI bring the bang out, bang out
Oooh, estou surgindo, oooh, estou surgindoOooh, I'm popping, oooh, I'm popping
Oooh, estou surgindo, oooh, estou surgindoOooh, I'm popping, oooh, I'm popping
Eu fiz uma promessa a mim mesma em '99I made a promise to myself in '99
Não atirar para o céu teria sido o meu maior crimeNot to shoot for the sky would've been my biggest crime
Continuou pela minha adolescência, e crescendo agora, eu tenho um sonhoSifted through my teens, growing now, I got a dream going
As pessoas diziam que eu era louca por acreditar, então eu espirrei nelesPeople said you sick for believing so I sneezed on 'em
Passava as noites de descanso focada nas luzesSpent the rest nights focused on the lights
Mirei para as estrelas, puxei o gatilho, voei livrementeAim for the stars, cock back, open flight
Então fui pega com minhas impressões digitais na espingardaThen I got caught, hot fingerprints on the shotgun
Na lista de procuradas, eu sou a única no topoList of success suspects and I'm the top one
Você podia me ver [?], ficando [?]You could see me live, getting swifted
Você podia chamar minha mãe, e se você perguntar, ela admitiria issoYou could call my momma, if you ask, she'd admit that
Escalando desde lá de baixo, consegui [?]Climbing from the bottom, got grit and the fools take hits
Mas o atirador no poço, é porque ela cabe láBut the shooter in the pit cause she fit
Por favor, não tenha pena de mim, você me vê segurando as chavesSo please don't pity me, you see me holding keys
Eu sempre gosto de provocar, não seja viadinho para apaziguarI always like to tease, won't be the bitch to appease
Daqui a pouco as putas vem correndo e os cheques começam a chegarSoon the hoes come running and the checks start coming
Mas eu tô dentro pela altura, não para chegar ao topoBut I'm in it for the height, not the summit
Eu não vou parar até que eu ouvir o mundo gritar meu nome, meu nome por aíI won't stop until I hear the world scream my name out, name out
Você é o que você faz, não o que você dizWho you are is what you do, not what you say
Eu trago golpe pra fora, golpe pra foraI bring the bang out, bang out
Oooh, estou surgindo, oooh, estou surgindoOooh, I'm popping, oooh, I'm popping
Oooh, estou surgindo, oooh, estou surgindoOooh, I'm popping, oooh, I'm popping
Eu fiz uma promessa a mim mesmo em '99I made a promise to myself in '99
Eu ia brilharI was gonna shine
Eu fiz uma promessa a mim mesmo em '99I made a promise to myself in '99
Eu ia brilharI was gonna shine
Eu fiz uma promessa a mim mesmo em '99I made a promise to myself in '99
Eu ia brilharI was gonna shine
Eu fiz uma promessa a mim mesmo em '99I made a promise to myself in '99
Eu ia brilharI was gonna shine
Eu fiz uma promessa a mim mesmo em '99I made a promise to myself in '99
Que eu ia ficar realmente grande, deixar as mentes abertasThat I'd get real big, open up a few minds
Eu fiz uma promessa a mim mesmo em '99I made a promise to myself in '99
Eu ia brilharI was gonna shine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: