Tradução gerada automaticamente
CROWN
Russ
COROA
CROWN
Sim
Yeah
Garota, você é tão discreta, você ganha seu dinheiro, cuida dos seus negócios (sim)
Girl, you so lowkey, you make your money, mind your business (yeah)
Não existe nenhum rapper nesse mundo que possa dizer que ele bateu nisso (sim)
Ain't no fuckin' rapper in this world could say he hit this (yeah)
Você é mais malvada do que as garotas famosas que perseguem atenção (ayy)
You badder than the famous girls who chase after attention (ayy)
Ensino superior, caso eu tenha esquecido de mencionar
College-educated, in case I forgot to mention
Aqui está sua coroa (Sim), você merece uma coroa
Here's your crown (Yeah), you deserve a crown
Eu não estou brincando com você
I ain't playin' with you
Coroa, você merece uma coroa
Crown, you deserve a crown
Eu não estou brincando com você
I ain't playin' with you
Sim
Yeah
Eu tenho vivido selvagem, muitos corpos em meu nome (sim)
I've been livin' wild, lot of bodies to my name (yeah)
Mas desde que te conheci, acho que estou fora do jogo (estou fora)
But ever since I met you, I think that I'm out the game (I'm out)
Eu só estou tentando provar isso, deixe-me levá-lo para fora para ver (voar para fora)
I'm just tryna prove it, let me fly you out to see (fly out)
Não há ninguém por perto, só você, eu, Hennessy e maconha
Ain't no one around, just you, me, Hennessy and weed
Você não está quebrado, você é apenas um belo mosaico (sim)
You ain't broken, you just a beautiful mosaic (yeah)
O amor está no ar, eu só espero que você prove
Love is in the air, I'm just hopin' that you taste it
Eu só estou esperando que você não pense que eu estou brincando (nah)
I'm just hopin' that you don't think that I'm playin' (nah)
Vou tentar explicar, sim
I'ma just try to explain it, yeah
Garota, você é tão discreta, você ganha seu dinheiro, cuida dos seus negócios (sim)
Girl, you so lowkey, you make your money, mind your business (yeah)
Não existe nenhum rapper nesse mundo que possa dizer que ele bateu nisso (sim)
Ain't no fuckin' rapper in this world could say he hit this (yeah)
Você é mais malvada do que as garotas famosas que perseguem atenção (ayy)
You badder than the famous girls who chase after attention (ayy)
Ensino superior, caso eu tenha esquecido de mencionar
College-educated, in case I forgot to mention
Aqui está sua coroa (sim), você merece uma coroa
Here's your crown (yeah), you deserve a crown
Eu não estou brincando com você
I ain't playin' with you
Coroa, você merece uma coroa
Crown, you deserve a crown
Eu não estou brincando com você
I ain't playin' with you
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Ouvi dizer que você é recém-solteiro, aqui vou eu, trabalhe o meu também
I hear that you're newly single, here I go, work my one too
Ouvi dizer que seus ex fugiram, eu serei alguém para quem você pode correr
Heard your exes ran away, I'll be someone you can run to
Você joga duro para conseguir, eu gosto disso
You play hard to get, I like that
Levante seu copo como rosa
Raise your glass like pink
Eu pareço desafiada nos olhos e dou uma piscada nessa merda
I look challenged in the eye and I give that shit a wink
O que você acha? Tome uma bebida? Uh
What you think? Have a drink? Uh
Marinado, volte para mim
Marinate get get back to me
Deus jovem merece uma deusa, todas essas outras mulheres blasfêmia
Young god deserves a goddess, all these other women blasphemy
Agite esse vestido e boné para mim, ela não tem que vestir para mim
Rock that gown and cap for me, she ain't gotta cap for me
Buceta gritando, cante para mim
Pussy screaming, sing to me
Sua boca está gritando, faça rap para mim, sim (hahaha)
Her mouth be screaming, rap to me, yeah (hahaha)
Garota, você é tão discreta, você ganha seu dinheiro, cuida dos seus negócios (sim)
Girl, you so lowkey, you make your money, mind your business (yeah)
Não existe nenhum rapper nesse mundo que possa dizer que ele bateu nisso (sim)
Ain't no fuckin' rapper in this world could say he hit this (yeah)
Você é mais malvada do que as garotas famosas que perseguem atenção (ayy)
You badder than the famous girls who chase after attention (ayy)
Ensino superior, caso eu tenha esquecido de mencionar
College-educated, in case I forgot to mention
Aqui está sua coroa (sim), você merece uma coroa
Here's your crown (yeah), you deserve a crown
Eu não estou brincando com você
I ain't playin' with you
Coroa, você merece uma coroa
Crown, you deserve a crown
Eu não estou brincando com você
I ain't playin' with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: