Tradução gerada automaticamente
Down For You
Russ
Para baixo para você
Down For You
Eu preciso cadela louca isso é para baixo para mim
I need crazy bitch thats down for me
Eu preciso de um pouco de algo selvagem e livre
I need a little something wild and free
Eu preciso a quantidade certa de atitude
I need the right amount of attitude
Ela verifica-se, mas ela me verifica também
She checks herself but she checks me too
Eu preciso dela para retribuir todo o meu amor
I need her to reciprocate all my love
Ficar bêbado comigo mesmo se ela ama blunts
Get drunk with me even if she loves blunts
Bebê trazer esse sotaque para mim
Baby bring that accent out for me
Eu preciso de uma cadela louca isso é para baixo para mim
I need a crazy bitch thats down for me
Porque baby, eu vou descer para você
Cuz baby I'll be down for you
Eu prometo que vou ser para baixo para você
I promise I'll be down for you
Mesmo quando eu não estou por perto
Even when I'm not around
Somwhere fora da cidade
Somwhere outta town
Eu prometo que vou ser para baixo para você
I promise I'll be down for you
Eu preciso de uma cadela louca isso é para baixo para mim
I need a crazy bitch thats down for me
Mas não o tipo de loucura que não me deixe respirar
But not the type of crazy that don't let me breath
Bebê cair para trás Estou executando deuses movimentos
Baby fall back I'm executing gods moves
Isso é apenas no meu sangue
That's just in my blood
Isso é apenas como um Deus se move
That's just how a God moves
Espero que você entenda e você pegar a minha onda
Hope you understand and you catch my wave
Espero que você saiba que você é mau pra caralho, mas não muito vaidosa
Hope you know you're bad as fuck but not too vain
Preciso de alguém que me ama de verdade para mim
I need someone who really loves me for me
Eu preciso de uma cadela louca isso é para baixo para mim
I need a crazy bitch thats down for me
Porque baby, eu vou descer para você
Cuz baby I'll be down for you
Eu prometo que vou ser para baixo para você
I promise I'll be down for you
Mesmo quando eu não estou por perto
Even when I'm not around
Somwhere fora da cidade
Somwhere outta town
Eu prometo que vou ser para baixo para você
I promise I'll be down for you
Eu preciso de uma cadela louca isso é para baixo para mim
I need a crazy bitch thats down for me
Ela é uma estrela de cinema sem tela
She's a movie star without the screen
Eu não preciso de você comigo se você vai ser impulsivo
I don't need you with me if you gonna be impulsive
Eu não preciso de nenhuma besteira irreverente egoísta
I don't need no selfish inconsiderate bullshit
Eu não preciso de sua corrida boca quando ele não é chamado para
I don't need your mouth running when it's not called for
Eu não preciso de seu texto o que diabos você acha que eu chamada para
I don't need your text what the fuck you think I called for
Pergunte a si mesmo o que você quer realmente ser
Ask yourself what you really wanna be
Eu preciso de uma cadela louca isso é para baixo para mim
I need a crazy bitch thats down for me
Porque baby, eu vou descer para você
Cuz baby I'll be down for you
Eu prometo que vou ser para baixo para você
I promise I'll be down for you
Mesmo quando eu não estou por perto
Even when I'm not around
Somwhere fora da cidade
Somwhere outta town
Eu preciso de uma cadela louca isso é para baixo para mim
I need a crazy bitch thats down for me
Porque baby, eu vou descer para você
Cuz baby I'll be down for you
Eu prometo que vou ser para baixo para você
I promise I'll be down for you
Mesmo quando eu não estou por perto
Even when I'm not around
Somwhere fora da cidade
Somwhere outta town
Eu prometo que vou ser para baixo para você
I promise I'll be down for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: