Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.512

Emergency

Russ

Letra

Emergência

Emergency

Sim simYeah, yeah
Oh, mmmOh, mmm
Sim simYeah, yeah
SimYeah

I foi escalando, a visão do espetacularI been climbin', the view's spectacular
Mesmo se eu falhar, eu prefiro dirigir do que ser o passageiroEven if I crash, I'd rather drive than be the passenger
Ligeiramente filosófica, eu quero morrer jovem tão antiga quanto possívelSlightly philosophical, I wanna die young as old as possible
Como de tarde, eu estive me sentindo responsávelAs of late, I been feelin' responsible
Para sustento da minha família, eu acho que esta noite deveríamosFor my family's livelihood, I think tonight we should
Celebrar o fato de que eu sou uma estrela e que a probabilidadeCelebrate the fact that I'm a star and that the likelihood
De me Blowin', no próximo par de meses é definitivaOf me blowin', in the next couple of months is definite
Antecipar me comin' como as estrelas do pornô em minhas mensagensAnticipate me comin' like the porn stars in my messages
Speakin' de estrelas pornô, todos os meus exes todos LatinasSpeakin' of porn stars, all my exes all Latinas
Bate-los como tequila quando me vêem em arenas, e simHits them like tequila when they see me in arenas, and yeah
Isso não aconteceu ainda, mas confia em mim, vocês gon' pagar por issoIt hasn't happened yet but trust me, y'all gon' pay for it
demônios batendo em disfarce é tudo o que eu orei porBeatin' devils in disguise is everything I prayed for
Eu aprendi muito embora a partir de todos os acimaI learned a lot though from all the above
Eu acho que Deus conseguiu um emprego no clube de comédiaI guess God got a job at the comedy club
Mas foda-se, eu estou buzzin agora, indústria inteira flockin'But fuck that, I'm buzzin' now, whole industry flockin'
Porque eu sou o campeão do povo e você só poppin indústria ', vamos lá'Cause I'm the people's champ and you just industry poppin', c'mon

I viajado muito agoraI been travelin' a lot now
Tem que encontrar o tempo paraGot to find the time to
Tome-lo e dar um passo atrásTake it in and take a step back
Chutá-la com a famíliaKick it with the family
Eu não posso ajudá-lo que eu estou focado na minha visãoI cannot help it that I'm focused on my vision
Todo o tempo, ele só se sente como se fosse uma emergênciaAll the time, it just feels like it's an emergency
Eu digo a minha mãe, não chore, eu volto emboraI tell my mama, don't you cry, I'll be back soon though
Sempre movendo-se com um senso de urgênciaAlways moving with a sense of urgency

Sim, sim, eu juro que eu tinha um ano em que você não pode ignorarYeah, yeah, I swear I had a year that you can't ignore
Eu juro que ninguém nunca ganhou, como eu estou vencendo antesI swear that no one's ever won, how I'm winnin' before
mulheres bonitas como Julia Roberts vêm aos concertosPretty women like Julia Roberts come to the concerts
E gritar pai, mas não está prestes a adotá-laAnd scream daddy but I ain't about to adopt her
Eu tenho que conquistar e recolherI gotta conquer and collect
Cada maldito cheque, tryna pagar um par de mensalidadesEvery motherfuckin' check, tryna pay a couple tuitions
Escrever 'em off como uma despesaWrite 'em off as an expense
Deixe a aquisição começarLet the takeover commence
Se eu disser isso, eu acredito nisso, você apenas sonhar com o sucessoIf I say it, I believe it, you just dream of success
Eu ficar acordado para alcançá-lo, esse ver loucoI stay awake to achieve it, this crazy seeing
Meninas I usado para esmagar on, porra aos meus canções de amorGirls I used to crush on, fuckin' to my love songs
Sim, eu estou ficando vírgulas, mas estou prestes a começar a minha corrida emYeah, I'm gettin' commas but I'm 'bout to get my run on
Voos bi-litoral, everythin' pagoFlights bi-coastal, everythin' paid for
Isso é apenas como vai ser quando você pegar o que eles esperam paraThat's just how it goes when you take what they wait for
As coisas estão pickin acima, eu só estou tryna encontrar a pazThings are pickin' up, I'm just tryna find the peace
Algumas pessoas brilhar e dar-lhe de volta, mas meu brilho não é um contrato de arrendamentoSome people shine and give it back but my shine is not a lease
Este é permanentemente propriedade, se eu perder isso, é nos meus termosThis is permanently owned, if I lose it, it's on my terms
Eu não desejo para merda, eu desejado e adquirirI don't wish for shit, I desired and acquire

I viajado muito agoraI been travelin' a lot now
Tem que encontrar o tempo paraGot to find the time to
Tome-lo e dar um passo atrásTake it in and take a step back
Chutá-la com a famíliaKick it with the family
Eu não posso ajudá-lo que eu estou focado na minha visãoI cannot help it that I'm focused on my vision
Todo o tempo, ele só se sente como se fosse uma emergênciaAll the time, it just feels like it's an emergency
Eu digo a minha mãe, não chore, eu volto emboraI tell my mama, don't you cry, I'll be back soon though
Sempre movendo-se com um senso de urgênciaAlways moving with a sense of urgency

Nenhuma falha é final, sem sucesso é permanenteNo failure is final, no success is permanent
É uma loucura, mãe realmente 'bout a marchar como o torneioIt's madness, mom really 'bout to march like the tournament
Certos merdas sido porra até meus dias e noitesCertain shits been fuckin' up my days and nights
Como sim, meus pais não tem dinheiro, então acho que tem que pagar o preçoLike yeah, my parents got no money so I guess I gotta pay the price
Pelo menos eu tenho isso, deixe-me tirar minhas bênçãos retaAt least I have it, let me get my blessings straight
Se isso foi no ano passado, estaríamos vale-refeição e Section 8If this was last year, we'd be food stamps and Section 8
conversas embaraçosas com o meu pai que ele está sentindo amaldiçoadosAwkward conversations with my dad he's feelin' cursed
Ele está perguntando-me para o gás é como os papéis são invertidosHe's askin' me for gas it's like the roles are reversed
Monitorar o que Russ' Makin', sentindo como se eu fosse suffocatin'Monitor what Russ' makin', feelin' like I'm suffocatin'
Sentindo como eu preciso de 10 tiros e 2 blunts para persegui-loFeelin' like I need 10 shots and 2 blunts to chase it
Acceptin' o que é e deixando ir do que eraAcceptin' what is and lettin' go of what was
fé Havin no que poderia ser se eu apenas um upHavin' faith in what could be if I just one up
-Me cada vez que eu deixe as fichas caírem, onde eles podemMyself every time I let the chips fall, where they may
Eu tenho pit stops em Los Angeles, Makin' pop merda todos os dias, simI got pit stops in LA, makin' shit pop every day, yeah
Pessoas tropeçam em pedras que eu usei para pisarPeople stumble on stones that I used to step on
Os chips que mencionei anteriormente, eu escolho 'em up e apostar em mim mesmoThe chips I mentioned earlier, I pick 'em up and bet on myself

I viajado muito agoraI been travelin' a lot now
Tem que encontrar o tempo paraGot to find the time to
Tome-lo e dar um passo atrásTake it in and take a step back
Chutá-la com a famíliaKick it with the family
Eu não posso ajudá-lo que eu estou focado na minha visãoI cannot help it that I'm focused on my vision
Todo o tempo, ele só se sente como se fosse uma emergênciaAll the time, it just feels like it's an emergency
Eu digo a minha mãe, não chore, eu volto emboraI tell my mama, don't you cry, I'll be back soon though
Sempre movendo-se com um senso de urgênciaAlways moving with a sense of urgency




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção