Tradução gerada automaticamente

Fendi Bucket
Russ
Balde Fendi
Fendi Bucket
Deixa eu te segurarLet me hold you
Vamo láC'mon
Tô te dizendo que sou eu, mas entra por um ouvido e sai pelo outro (é)I'm tellin' you that I'm him, but it goes in one ear, out the other (yeah)
Seu ex te ferrou, deixou tudo difícil, deixou mais duro (caralho)Your ex did a number on you, it made it hard, it made it tougher (fuck)
Você me diz que presentes e viagens não provam que sou o cara, ele não era (não era)You tellin' me gifts and trips doesn't prove that I'm the man, he wasn't (wasn't)
Mas caso você mude de ideia, acabei de comprar um voo e um balde Fendi (balde)But in case you change your mind, I just bought you a flight and a Fendi bucket (bucket)
Coisas que ele não fez, eu vou fazer por você, isso que eu chamo de upgrade (vamo lá)Things that he didn't do, I'ma do for you, that's what I call an upgrade (c'mon)
Tempo de qualidade é importante, vou desligar meu celular sábado e domingoQuality time's important, I'm turnin' my phone off Saturday, Sunday
Acabou a semana, tô ganhando grana, sei que isso te deixou mal na cabeça (cabeça)Done the week, I'm gettin' bread, I know you fucked you up in the head (head)
Tenho assentos na primeira classe pra Grécia, você pode dormir, eles viram camas (fato)I got first class seats to Greece, you can go to sleep, they turn into beds (facts)
Acorda em Santorini, o que você desejar, deixa eu ser seu gênioWake up in santorini, whatever you wish, let me be your djinni
Você fica linda de biquíni preto [?]You look good in the black bikini [?]
Sei que é difícil, você não pode ter certeza se pode confiar em mim ou não, precisa de coragem (uh huh)Know it's hard, you can't be sure to trust me or not, it takes some courage (uh huh)
Seu ex te deixou insegura, então tô te dando constante reassurança (vamo lá)Your ex made you insecure so I'm givin' you constant reassurance (c'mon)
Tô te dizendo que sou eu, mas entra por um ouvido e sai pelo outro (é)I'm tellin' you that I'm him, but it goes in one ear, out the other (yeah)
Seu ex te ferrou, deixou tudo difícil, deixou mais duro (caralho)Your ex did a number on you, it made it hard, it made it tougher (fuck)
Você me diz que presentes e viagens não provam que sou o cara, ele não era (não era)You tellin' me gifts and trips doesn't prove that I'm the man, he wasn't (wasn't)
Mas caso você mude de ideia, acabei de comprar um voo e um balde Fendi (balde)But in case you change your mind, I just bought you a flight and a Fendi bucket (bucket)
Você nunca recebeu reconhecimento por nada, ele nunca percebe as coisas que você faz (caraca)You never got credit for anythin', he never notices the things that you do (damn)
Vejo que você ganhou um pouco de músculo, tô orgulhoso de você, parece que você tá focando nos glúteos (tô vendo você)I see that you put on some muscle, I'm proud of you, looks like you're into your glutes (I see you)
Vejo que você tem sua própria grana, tem seu próprio lugar e por isso eu te aplaudo (aplauso)I see that you got your own money, you got your own place and for that I salute (salute)
Vejo que você realmente se importa com as pessoas, tá na hora de você se importar com você (tá na hora)I see that you really do care about people, it's time that you care about you (it's time)
Sentindo que tô falando com uma parede, sei que não é sua culpa [?] (é)Feelin' like I'm talkin' to a brick wall, I know it's not your fault to [?] (yeah)
Não posso ficar puto, você tem uma cara de poker, preciso deixar o [?] cairI can't get pissed off, you have a poker face, gotta let the [?] fall
[?] Porque eu tô [?] fazendo compras[?] 'Cause I'm [?] shopping sprees
E eu tô [?] com os braços abertos, baby (vamo lá)And I'm [?] and I got my arms wide open, baby (c'mon)
Tô te dizendo que sou eu, mas entra por um ouvido e sai pelo outro (é)I'm tellin' you that I'm him, but it goes in one ear, out the other (yeah)
Seu ex te ferrou, deixou tudo difícil, deixou mais duro (caralho)Your ex did a number on you, it made it hard, it made it tougher (fuck)
Você me diz que presentes e viagens não provam que sou o cara, ele não era (não era)You tellin' me gifts and trips doesn't prove that I'm the man, he wasn't (wasn't)
Mas caso você mude de ideia, acabei de comprar um voo e um balde Fendi (balde)But in case you change your mind, I just bought you a flight and a Fendi bucket (bucket)
Mas caso você mude de ideia, acabei de comprar um voo e um balde Fendi (balde Fendi)But in case you change your mind, I just bought you a flight and a Fendi bucket (Fendi bucket)
Mas caso você mude de ideia, acabei de comprar um vooBut in case you change your mind, I just bought you a flight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: