Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.376

FOOT ON THE GAS (feat. Devin the Dude)

Russ

Letra

PÉ NO GÁS (feat. Devin the Dude)

FOOT ON THE GAS (feat. Devin the Dude)

Sim
Yeah

Mama quer sair partir pão
Mama wants to go out break bread

Disse a ela que eu preciso pegar uma arma, eles me querem morto
Told her that I need to take a gun, they want me dead

Ela não quer fazer parte disso, disse a ela que é parte disso
She don't want no part of that, told her it's a part of this

Quase tenho um ataque cardíaco toda vez que eu o reconheço
Almost has a heart attack every time I acknowledge it

Disse a ela que me desculpe, é assim que vai
Told her that I'm sorry, it's just how it goes

Mas mesmo que eles me tirem essa vida, eles não podem me tirar dessa alma
But even if they take me out this life, they can't take me out this soul

Eu nunca posso desistir, eu vou mais difícil do que nunca
I can never fold, I'ma go harder than ever

Vou superar a dor, vou resistir ao tempo
I'ma make it through the pain, I'ma weather the weather

Vá para bali só porque, compre ferraris só porque
Go to bali just because, buy ferraris just because

Sopre cem, deixe Maserati no clube
Blow a hundred, leave a fuckin' Maserati in the club

Só porque estou vivo, eu sou o dono
Just because I'm alive, I'ma own it

Memórias são apenas os momentos em que reconhecemos o momento
Memories are just the times we recognize the moment

Então, eu vou pegar o jato para Vegas, colocar minha família nele
So I'ma take the jet to vegas, put my family on it

Aprecie as pessoas que você tem enquanto pode segurá-las
Appreciate the people that you got while you can hold 'em

Não se trata de seu layout, blog ou designer
It ain't about your layup, blog, or your designer

Nós não devemos precisar de despertador, foda-se um lembrete (sim)
We shouldn't need no wake up call, fuck a reminder (yeah)

Às vezes, algo acontece e você espera que seja apenas uma vez
Sometimes something happens and you hope that it's just one time

Pelo menos seu pé está no acelerador, você sabe que é hora da crise
At least your foot is on the gas, you know it's crunch time

Acho que sempre sentiremos que não temos tempo suficiente
I think we'll always feel that we don't have enough time

Então, pé no acelerador (no acelerador)
So, foot on the gas (on the gas)

Na minha mãe, juro por Deus que sou uma bola
On my mama, swear to God I'ma ball

Mantenha meu pé no acelerador
Keep my foot on the gas (gas)

Porque você nunca saberá quando seu número é chamado
'Cause you'll never know when your number's called

Misture henny com o suco, deixe minha vida no estande
Mix henny with the juice, leave my life in the booth

Apontar a verdade, sou eu
Point blank with the truth, that's me

Ame a si mesmo, faça um movimento, para si mesmo, você deve provar
Love yourself, make a move, to yourself, you should prove

Foda-se o resto, vamos adormecer, vamos dormir
Fuck the rest, let 'em snooze, let 'em sleep

E viver a vida ao máximo
And live life to the fullest

Tente não deixá-lo terminar com uma faca ou uma bala
Try not to let it end with a knife or a bullet

Porque não há sequela
'Cause there's no sequel

Se você quer ficar em paz, fica com pessoas positivas
If you wanna stay peaceful, you hang around positive people

Alguém que precisa de você seria realmente machucado
Somebody who needs you would truly be hurt

Chorando enquanto identifica uma camiseta ensangüentada
Cryin' while identifyin' a bloody t-shirt

Você tem que me colocar em primeiro lugar, isso significa que você, mayne
You gotta put me first, that means you, mayne

Você vive apenas uma vez, não seja burro, dawg, faça coisas
You only live once, don't be a dunce, dawg, do things

Se empolgue como butano, levante e saia
Get fired up like butane, get up and get out

Fazendo algo que está prendendo você? Corte essa merda
Doin' something that's holdin' you back? Cut that shit out

O que você está discutindo? Queixar-se muda nada
What you fussin' about? Complainin' changes nada

Eu sei que não sou seu pai, mas você precisa se esforçar mais, porque
I know I'm not your father but you gotta try harder, 'cause

Às vezes, algo acontece e você espera que seja apenas uma vez
Sometimes something happens and you hope that it's just one time

Pelo menos seu pé está no acelerador, você sabe que é hora da crise
At least your foot is on the gas, you know it's crunch time

Acho que sempre sentiremos que não temos tempo suficiente
I think we'll always feel that we don't have enough time

Então, pé no acelerador (no acelerador)
So, foot on the gas (on the gas)

Na minha mãe, juro por Deus que sou uma bola
On my mama, swear to God I'ma ball

Mantenha meu pé no acelerador
Keep my foot on the gas (gas)

Porque você nunca saberá quando seu número é chamado
'Cause you'll never know when your number's called

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção