Tradução gerada automaticamente

If This Is It
Russ
Se É Isso
If This Is It
Se é isso, me avisaIf this is it let me know
Não quero te ver partirI don't wanna see you go
Você me quer, baby, sim ou não?Do you want me, baby, yes or no?
Qual é o plano? Qual é a jogada?What's the plan? What's the play?
Porque eu não consigo me afastar'Cause I can't walk away
Se é isso, me avisaIf this is it let me know
Não quero te ver partirI don't wanna see you go
Você me quer, baby, sim ou não?Do you want me, baby, yes or no?
Qual é o plano? Qual é a jogada?What's the plan? What's the play?
Porque eu não consigo me afastar'Cause I can't walk away
Droga, me sinto inseguroGoddamn, I feel insecure
Jantar com amigos, deixa eu só me certificarDinner with friends, let me just make sure
Deixa eu ver o Instagram da galeraLet me pull up that friends IG
Deixa eu descobrir, ela tá em WaikikiLet me find out, she's in Waikiki
Deixa eu relaxarLet me chill
Ela não ia me trairShe wouldn't play me
Quem eu tô enganando?Who am I kidding?
Meu irmão me traiuMy brother betrayed me
Louco, agora acabouCrazy, it's a wrap now
Não confio em ninguémI don't trust nobody
Tá feio agoraIt's bad now
Nap town cortesia de um G4Nap town courtesy of a G4
À beira da quadra, pegue um tour VIPCourt-side, get a VIP tour
Quem disse que dinheiro não compra felicidadeWhoever said money doesn't buy happiness
Nunca deve ter dado um Dior pra uma gataMust've never given a bad bitch Dior
Mas eles estavam certosBut they were on to something
Porque eu sinto que dei tudo'Cause I feel like I've given everything
Mas foi tudo em vãoBut it was just all for nothing
Se é isso, me avisaIf this is it let me know
Não quero te ver partirI don't wanna see you go
Você me quer, baby, sim ou não?Do you want me, baby, yes or no?
Qual é o plano? Qual é a jogada?What's the plan? What's the play?
Porque eu não consigo me afastar'Cause I can't walk away
Se é isso, me avisaIf this is it let me know
Não quero te ver partirI don't wanna see you go
Você me quer, baby, sim ou não?Do you want me, baby, yes or no?
Qual é o plano? Qual é a jogada?What's the plan? What's the play?
Porque eu não consigo me afastar'Cause I can't walk away
Baixa manutenção, garota, sou tranquiloLow maintenance, girl, I'm easy
Só me enche, me toca, me faz sentirJust gas me, touch me, please me
Diga que você nunca vai me deixarTell me you'll never leave me
Diga o quanto você precisa de mimTell me how bad you need me
Seu casaco e bolsa combinandoYour coat and bag is matching
Mas não suas palavras e açõesBut not your words and actions
Você sabe que eu te amo pra carambaYou know I fucking love you
Só não sei o que tá acontecendoI just don't know what happening
Eu sei que os dois têm dificuldade de se abrirI know we both struggle opening up
Fazendo o mínimo e esperando que seja o suficienteDo the minimum and hoping it's enough
Seja real, nós dois sabemos que estamos errandoKeep it real, we both know that we fucking up
Seja real, nós dois sabemos que estamos errandoKeep it real, we both know that we fucking up
Se é isso, me avisaIf this is it let me know
Não quero te ver partirI don't wanna see you go
Você me quer, baby, sim ou não?Do you want me, baby, yes or no?
Qual é o plano? Qual é a jogada?What's the plan? What's the play?
Porque eu não consigo me afastar'Cause I can't walk away
Se é isso, me avisaIf this is it let me know
Não quero te ver partirI don't wanna see you go
Você me quer, baby, sim ou não?Do you want me, baby, yes or no?
Qual é o plano? Qual é a jogada?What's the plan? What's the play?
Porque eu não consigo me afastar'Cause I can't walk away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: