Tradução gerada automaticamente
Inside Job
Russ
Trabalho Interno
Inside Job
A última coisa que meu ego precisa é de fazer rap em uma batida preemo
The last thing that my ego needs is rapping on a preemo beat
Estou tentando POP e chegar ao TOPO sua vadia
I’m tryna P O P and reach the T O P you bitch
Isso foi dias de veludo, agora sou um Don como Quixote sua vadia
That was velvet days now I’m a Don like Quixote you bitch
E para meus céticos, eu canto foda-se como se eu fosse cee lo verde, sua vadia
And to my skeptics I sing fuck you like I’m cee lo green you bitch
Não vai me pegar implorando por um assento Eu construí minha própria mesa
Won't catch me begging for a seat I built my own damn table
Distribui isso eu mesmo construí minha própria gravadora
Distribute this myself I built my own damn label
Como Hov
Like Hov
Eles me dizem que eu tenho que me acalmar, está ficando velho
They tell me that I gotta quiet down it’s gettin old
Mas eu nunca fui muito bom em fazer o que me mandaram
But I never really was too good at doin what I’m told
Sou desobediente
I’m disobedient
Estou dirigindo na mediana
I’m driving on the median
Eu só estou tentando uma esposa para você se você tiver uma Wikipedia
I’m only tryna wife you if you got a Wikipedia
A mídia está cheia de miragens
The media is full of mirages
Essa merda me enoja
That shit disgust me
Mas você está fadado a comer algumas mentiras quando sua curiosidade estiver faminta
But you’re bound to eat some lies when your curiosity’s hungry
Estou ganhando um milhão por mês
I’m making a million monthly
Fora das canções
Off of songs
Como você é um trabalhador, mas reivindicando que é um chefe
How arе you a worker but you claiming you a boss
Não soma
It don’t add up
Eu tenho muito mais coisas na minha cabeça do que a minha conta bancária pode mostrar, então estou apenas esperando o universo me recuperar
I got way in more in my head than what my bank account may show so I’m just waitin for thе universe to catch up
A vida é um mashup cheio de bênçãos
Life’s a mashup full of blessings
Eu me sinto como um presente de Deus
I feel like gods gift
Porque toda vez que eu cair eu tenho que me ligar com a merda quente
Cuz every time I drop I gotta bond with the hot shit
Estou enchendo a alma é por isso que estou enchendo os bolsos
I’m fillin up the soul that’s why I’m fillin up the pockets
Além disso, escrevi um livro por isso estou preenchendo o consciente
Plus I wrote a book that’s why I’m fillin up the conscious
Tony Gonzalez
Tony Gonzalez
Vou jogar para sempre
Imma play forever
Eu fui casado com a música, só espero que fiquemos juntos
I’ve been married to the music I just hope we stay together
Ao contrário de minha mãe e meu pai fizeram
Unlike my mom and dad did
A única coisa de que tenho medo nesta vida é ser normal
Only thing I’m scared of in this life is being average
Harvard Business School me aceitou. Estou tendo aulas
Harvard business school accepted me I’m taking classes
Estou tentando manter minha mente afiada
I’m tryna keep my mind sharp
Estou trabalhando no meu cardio, é por isso que estou tentando subir nas tabelas
I’m working on my cardio that’s why I’m tryna climb charts
Não sei onde estão as linhas
Don’t know where the lines are
É por isso que você levou uma surra
That’s why you got smacked up
Eu não penduro belas artes
I don’t hang fine art
Eu apenas penduro minhas placas
I just hang my plaques up
Estou tão além de agradecido, estou tão agradecido
I’m so beyond thankful I’m so grateful
Porsche preto fantasma branco minha garagem é inter-racial
Black Porsche white ghost my garage is interracial
Minha casa parece um resort 5 estrelas com spa 5 estrelas
My house looks like a 5 star resort with a 5 star spa
É por isso que essas mulheres entram e fazem tratamentos faciais
That’s why these women comin thru and gettin facials
Sou muito atemporal
I’m too timeless
Minhas tripulações violentas
My crews violent
Eu mantenho minha vida amorosa, minha conta bancária, meu próximo movimento privado
I keep my love life my bank account my next move private
Tento usar meu passado como referência
I try to use my past as a reference
Mas a mídia não quer que eu evolua
But the media don’t want me to evolve
Então eles vão usá-lo como minha residência
So they gon use it as my residence
Então foda-se vocês
So fuck y’all
A maioria de vocês morreram
Most of y’all been died off
Eu prometo que o sucesso é um trabalho interno
I promise that success is an inside job
Pessoas perdendo para si mesmas
People losing to themselves
É por isso que meu som é tão especial
That’s why my sound is so special
Porque eu sou o rap napoleão Eu te ajudo a enganar o diabo
Cuz I’m the rap napoleon I help you outwit the devil
E eu tenho mulheres como D'angelo
And I got ladies like D’angelo
Sua buceta doce tem gosto de melão
Her pussy sweet it taste like cantaloupe
Eu defendo a verdade, mesmo que isso signifique que estou sozinho
I stand up for the truth even if that means that I stand alone
Como um bando de homens porcos odiando
Like a bunch of pig men hating
Tudo por causa da pigmentação
All because of pigmentation
Racistas brancos é o que inflige esta nação
White racists is what inflicts this nation
Claro que vai haver muita indignação
Of course there’s gonna be a lotta indignation
O melhor de todos os tempos
The greatest of all time
Sim, isso soa bem
Yea that’s gotta nice ring to it
Meu navio nunca chegou à costa, tive que nadar até ele
My ship never came to the shore I had to swim to it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: