Tradução gerada automaticamente

Legend Freestyle
Russ
Freestyle Lendário
Legend Freestyle
A-Aí, guarda isso, vamos ao cinemaA-Aye, put that away, let's go to the movies
Milan lançou uma marca de café (Conductor)Milan started a coffee brand (Conductor)
Tamo ganhando grana no México, chamamos isso de bandas de Mariachi (Ha)We gettin' money out in Mexico, we call that Mariachi bands (Ha)
Fãs cercam a van e batem no vidro como fãs de hockeyFans surround the van and bang on glass like hockey fans
Dizem que sou uma lenda, eu fico na minha, mas, porra, eu provavelmente sou (De verdade)They say that I'm a legend, I play it cool, but, shit, I probably am (For real)
Eu costumava sufocar meus planos, não deixava espaço pra DeusI used to stranglehold my plans, I left no room for God
Faço a gata pular quando me vê como se estivesse de PumaI make that cat jump when she sees me like she got Pumas on
Se você me fizer mal, tô numa vibe de não perdoarIf you do me wrong I'm in unforgivin' mood
Faço a música que meu eu mais jovem adoraria ouvirI make the music that my younger self would love to listen to
Permissão pra ser eu mesmo, mas não tô pedindo maisPermission to be myself, but I'm not askin' no more
Me privei de amor próprio, mas não tô jejuando maisI starved myself of self-love, but I'm not fastin' no more
Digo pra mim que tá tudo bem, só tô trabalhando pra acreditarTell myself that I'm okay, I'm just workin' on believin' it
Vejo todo amor e elogios, tô trabalhando pra receberI see all the love and praise, I'm workin' on receivin' it
Minha felicidade tá enterrada fundo, tô trabalhando pra resgatarMy happiness is buried deep, I'm workin' on retrievin' it
Porque achar que sou incrível é bem diferente de realmente ser'Cause thinkin' that I'm great is vastly different than just bein' it
Andando pela casa às 4 da manhã, tô inquieto (É)Pacin' 'round my house at 4 am, I'm restless (Yeah)
Bebendo água, mas a sede que tenho pela vida é insaciável (É)Drinkin' water, but the thirst I have for life is quenchless (Yeah)
Não tô impressionado com editores da Rolling Stone ou GQI'm not impressed with editors of Rolling Stone or GQ
Vocês tão com o ego nas nuvens se acham que artistas realmente precisam de vocêsY'all egos crazy if you think that artists actually need you
Vocês não fazem a diferençaY'all don't move the needle
Os únicos que se importam são outros escritores (É)Only ones who care are other writers (Yeah)
Falando besteira sobre meu trabalho (O quê?), mas qualquer dia vocês podem ser demitidosTalking crazy 'bout my work (What?), but any day you could be fired
Cadê suas credenciais? (Onde?)Where the fuck are your credentials? (Where?)
O que você já escreveu? (Me mostra)What the fuck have you written? (Show me)
Eu escrevi um best-seller do New York Times, o tempo de vocês tá só passando (Passando)I wrote a New York Times best seller, y'all's time is just tickin' (Tickin')
É um jogo diferente, se adaptem, assim como o resto de nósIt's a different game, adapt, just like the rest of us
Críticos não aguentam crítica, mas são os primeiros a desrespeitar a gente, viadosCritics can't take criticism but be the first ones disrespectin' us, pussies
Fazendo cosplay de Deus como se tivesse poder, poderCosplayin' as God like you got power, power
Minha grana é longa, posso contar essa porra por horas, horasMy money long, I can count this shit for hours, hours
Fazendo cosplay de Deus como se tivesse poder, poderCosplayin' as God like you got power, power
Minha grana é longa, posso contar essa porra por horas, horas (É, é, é)My money long, I can count this shit for hours, hours (Yeah, yeah, yeah)
Milan lançou uma marca de caféMilan started a coffee brand
Tamo ganhando grana no México com música, então chamamos isso de bandas de MariachiWe gettin' money out in Mexico off music, so, we call that Mariachi bands
Fãs cercam a van e batem no vidro, parecem uns fãs de hockeyFans surround the van and bang on glass, they like some hockey fans
Dizem que sou uma lenda, eu fico na minha, mas, porra, eu provavelmente souSay that I'm a legend, I play it cool, but, shit, I probably am
Porra, eu provavelmente souShit, I probably am
É, uma só tomadaYeah, one take
Conductor, valeuConductor, appreciate you
(Conductor)(Conductor)
(C-C)(C-C)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: