Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 111

Line Em Up

Russ

Letra

Line Em Up

Line Em Up

Operação toque abOperation touch a b
Ouvi dizer que o dinheiro vem em ondas, dizem que me afoguei aos 23 anosI heard that money comes in waves they say I drowned at 23
E eu tenho me afogado desde entãoAnd I’ve been drowning ever since
Posso precisar de aconselhamento para essa merdaI might need counseling for this shit
Porque escalei a montanha rápido e tudo que encontrei foi apenas um penhascoBecause I climbed the mountain fast and all I found was just a cliff
A lição aíThe lesson there
É muito mais divertido chegar lá do que chegar láIs getting there is way more fun than getting there
Mas aqui temos INCs em Delaware em conformidadeBut here we are compliantly got INC’s in Delaware
Esquivei um casal de GuinevereDodged a couple Guinevere’s
Graças a Deus não tenho LancelotThank god I got no Lancelot’s
Eu sou um rei, estou bem cienteI’m a king I’m well aware
De quem está dentro do meu CamеlotOf who’s inside my Camеlot
Duas mulheres tentando beliche comigo como se fossem três por companhiaCouple women tryna bunk with me likе threes a company
Yalls crazy ass pode ser minha chance de don, mas não minha xícara de cháYalls crazy ass might be my shot of don but not my cup of tea
Uma vez por semana eu perco a calma, provavelmente estou minimizandoOnce a week I lose my cool I’m probably downplaying
Entrando no meu trailer antes de fazer a manchete fazer a multidão esperarGettin head in my trailer before I headline got the crowd waiting
Minha culpa é assim que eu às vezes sou imprudenteMy fault that’s just how I do sometimes I’m reckless
Minha culpa é assim que eles fazem no TexasMy fault that’s just how they do it down in Texas
Para as pessoas a quem dei amorTo the people I gave love to
Quem virou me disse foda-seWho turned around told me fuck you
Se você não cura o que te machucaIf you don’t heal what hurt you
Você vai sangrar em alguém que não te cortouYou’ll bleed on someone who ain’t cut you
Palavras sábias que minha mãe mandouWise words my momma sent
Por que você acha que ainda estou solteiroWhy you think I’m single still
Ainda não conheci uma garota tão sólidaAin’t met a chick as solid yet
Eu paguei a dívida da faculdade de minhas irmãsI paid my sisters college debt
Só estou aqui sendo escolhidoI’m just out here being chosen
Portas de oportunidade continuam se abrindoDoors of opportunity keep creaking open
Muitas mulheres alegando que eu sou o namorado delas como B SimoneLotta women claiming I’m they boyfriend like they B Simone
Quando, na verdade, tudo o que compartilhamos foi apenas um momento fugazWhen really all we shared was just a fleeting moment
Vocês estão completamente quebradosY’all completely broken
Por favor, me deixe em paz, está ficando meio estranhoPlease just leave me alone it’s gettin kind of weird

Um por um (sim), dois por doisOne by one (Yeah), two by two
Alinhe-os, alinhe-os, alinhe-osLine 'em up, line 'em up, line 'em up
Um por um, dois por doisOne by one, two by two
Eu vou derrubar todos elesI'ma knock 'em all down, down

Senhor, tenha piedade da minha alma, estou prestes a mandar alguns tijolosLord have mercy on my soul, I'm 'bout ship a couple of bricks
Ratchet pela Bíblia, na cômoda, chame um pregador, rápidoRatchet by the Bible, on the dresser, call a preacher, quick
O que fazemos para obter este bolo? Sujo em todos os sentidos que pensamosWhat we do to get this cake? Foul in every way we think
Coloque qualquer coisa para comer, mais rápido do que o olho pode piscarLay down anything for food, quicker than the eye can blink
Flow, louco, sim, esses baixinhos lambendo coca do meu pauFlow, crazy, yeah, these shorties lickin' coke up off my dick
Foda-se a rua é uma vadia, blasfêmia dizer essa merdaFuck the street's a bitch, blasphemous to say this shit
Senhor, me perdoe, porque eu sei que é uma loucura que eu tive esses pensamentosLord, forgive me, 'cause I know it's crazy that I had these thoughts
Brag stash no porta-luvasBrag stash in the glove compartment
Entregue no último PorscheHand up in the latest Porsche
Claro, e enquanto ela me devora entre as mandíbulasOf course, and while she gobble me between the jaws
Dinheiro na minha mente, luxúria diabo sangrando pelos meus porosMoney on my mind, lust devil bleedin' through my pores
Selvagem com a forma como vivemos, às vezes escapando de como sofremosSavage with the way we live, sometimes escaping how we suffer
Gastando dinheiro como nós estúpidos, moendo até me levar para baixoSpendin' money like we stupid, grindin' 'til it take me under
Fique de olho em cada (Woof), policial o mais recente Maybach ZeppelinKeep my eye on every (Woof), cop the latest Maybach Zeppelin
Mantenha um [?] Para o [?] Estado da arte, maiores armasKeep a [?] for the [?] state of the art, greatest weapons
E embora vivamos imprudentes, sempre tente evitar morrerAnd though we livin' reckless, always try avoidin' dyin'
Cruze meu coração e espere viver, enquanto ouço minha mãe chorarCross my heart and hope to live, while I hear my mama cryin'
Mamãe sentada e vendo seu filho crescer de um anjinhoMama sittin' and watch her son just grow from such a little angel
Morphe em uma criatura, ela não reconhece na mesa de jantarMorphe into a creature, she don't recognize at the dinner table
Sem noção e ela não consegue explicarClueless and she can't explain
Como diabos eu virei isso, mano com essa coisa negra que faz merda e enjoo no estômago delaHow the hell did I become it, nigga with this darkest that do shit and sickness to her stomach
Foda-se essa merda sentada na superfícieFuck this shit sittin' on the surface
Mamãe sabe que meu coração é bomMama know my heart is good
Eu não estou tentando me salvar, estou ocupado tentando salvar o capôI'm ain't tryna save myself, I'm busy tryna save the hood
Sim, eu sei que é o que dizemYeah, I know that's what they say
Nos encontramos em apuros sem fimFind ourselves in endless trouble
Leavin 'youngins na stripLeavin' youngins on the strip
Deslize em alguns pacotes pesadosSlide on couple hefty bundles
Os adultos me dizem que sou vergonhosoGrown-ups tell me that I'm shameful
Como eu afirmo que ajudei as pessoasHow I claim I helped the people
Útil como os que estão criando, HeroínaHelpful as the ones creatin', Heroine
Para uma agulha de drogados em uma mão, agora na outraFor a junkies needle in one hand, now the other
Como aqueles manos falando besteirasLike them niggas talkin' nonsense
Fodido bichano, [?] Dinheiro, vivendo sujo sem uma consciênciaFuckin' pusssy, [?] money, livin' foul without a conscience
Cheirando coca, ocasionalmenteSniffin' coke, occasionally
Amarre minha erva quando estiver embotadaLace my weed when gettin' blunted
Equilibre minha mente, dê a um sem-teto cem dólares crocantesBalance out my mental, give a homeless man a crispy hundred
Nós tivemos igreja no domingo, enquanto eu estou aqui vivendo mentirasWe had church on Sunday, while I'm out here livin' lies
E sinta-se como o pregador olhando para mim, constantemente respondendoAnd feel like the preacher lookin' at me, steadily replyin'

Um por um, dois por doisOne by one, two by two
Alinhe-os, alinhe-os, alinhe-osLine 'em up, line 'em up, line 'em up
Um por um, dois por doisOne by one, two by two
Eu vou derrubar todos elesI'ma knock 'em all down, down




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção