Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 897

No Tears Left

Russ

Letra

Sem lágrimas

No Tears Left

Sim, sim, sim, sim, mmm, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, mmm, yeah

Cara, esse é especial aqui, de verdade
Man, this one's special right here, for real

(MMM-Murda)
(M-M-M-Murda)

Chorei tanto, acho que estou sem lágrimas (acabado)
Cried so much, I think that I'm out of tears (fresh out)

Eu não posso mentir, a dor ainda está aqui
I can't lie, the pain's still here

Abrace minha mãe, diga a ela para não ter medo (eu tenho você)
Hug my mom, tell her not to have no fear (I got you)

Eu sei que você está machucada, mas eu estou bem aqui
I know you're hurt, but I'm right here

Se você está me acompanhando, eu tenho que dizer "obrigado"
If you're checkin' up on me, then I gotta say, "Thank you"

(Obrigado, obrigado, obrigado, obrigado, obrigado)
(Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you)

A menos que você esteja apenas me consultando para uma verificação
Unless you're only checkin' up on me for a check

Se você está me acompanhando, eu tenho que dizer "obrigado"
If you're checkin' up on me, then I gotta say, "Thank you"

(Obrigado, obrigado, obrigado, obrigado, obrigado)
(Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you)

A menos que você esteja apenas me consultando para uma verificação
Unless you're only checkin' up on me for a check

Sim
Yeah

Como sou uma figura pública, minha privacidade está comprometida
I'm a public figure, so my privacy is compromised

É como se ambos estivessem tentando harmonizar
It's like both of them are tryna harmonize

Mas um é sempre mais alto que o outro
But one is always louder than the other

Acho que não conheço alguém mais orgulhoso do que minha mãe
I don't think I know somebody prouder than my mother

Então eu tenho que ficar forte, para mim e para ela
So I gotta stay strong, for me and her both

Levou algumas perdas, gostaria que me machucasse mais
Took a couple losses, wish it hurt me the most

Mas não, se você me perguntar o que há de errado, eu não falo direito
But it didn't, if you ask me what's wrong, I don't speak right

Na semana passada, sozinha, assisti-a sofrer duas vezes
In the past week alone watched her grieve twice

Duas almas enterradas, então eu tento dar mais voltas
Two souls buried, so I try to come around more

Todos os dias, ervas daninhas e vinho branco em torno de 4
Everyday, weed and white wine around 4

Eu realmente não estou viajando, eu sei que ela é um soldado
I ain't really trippin' though, I know she's a soldier

Espero que a dor fique mais leve quando Sammy Sosa, Grammy acordou
I hope that the pain gets light as Sammy Sosa, Grammy woke up

Ontem, como viúva, são seus pais
Yesterday, as a widow, that's your parents

Você é forte, mas você ainda é apenas um humano, isso é aparente
You're strong, but you're still just a human, that's apparent

E eu estou com medo do potencial de você cair em espiral
And I'm scared of the potential of you spiralin' down

Eu estava chorando ontem, mas não estou chorando agora
I was cryin' yesterday, but I ain't cryin' right now

Chorei tanto, acho que estou sem lágrimas (acabado)
Cried so much, I think that I'm out of tears (fresh out)

Eu não posso mentir, a dor ainda está aqui
I can't lie, the pain's still here

Abrace minha mãe, diga a ela para não ter medo (eu tenho você)
Hug my mom, tell her not to have no fear (I got you)

Eu sei que você está machucada, mas eu estou bem aqui
I know you're hurt, but I'm right here

Se você está me acompanhando, eu tenho que dizer "obrigado"
If you're checkin' up on me, then I gotta say, "Thank you"

(Obrigado, obrigado, obrigado, obrigado, obrigado)
(Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you)

A menos que você esteja apenas me consultando para uma verificação
Unless you're only checkin' up on me for a check

Se você está me acompanhando, eu tenho que dizer "obrigado"
If you're checkin' up on me, then I gotta say, "Thank you"

(Obrigado, obrigado, obrigado, obrigado, obrigado)
(Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you)

A menos que você esteja apenas me consultando para uma verificação
Unless you're only checkin' up on me for a check

Sim
Yeah

Dada esta situação sombria, eu estou tentando ser o sol entre esta precipitação
Given this grim situation, I'm tryna be the sun amongst this precipitation

Flippin 'paciência e as pessoas odiavam
Flippin' patience and the people hated

Eles me mandam DMs, dizem: "Eu sabia que você conseguiria"
They send me DMs, they say, "I knew you would make it"

Eu aceito, dando a alternativa, eu sempre disse a verdade
I'll take it, givin' the alternative, I always said the truth

Eles ficaram bravos com o que eu disse, muito ruim (haha)
They got mad how I worded it, too bad (haha)

Eles tentaram me difamar
They tried to vilify me

Mas isso não impede esses milhões que relaxam comigo
But that ain't stop these millions that be chillin' by me

Consiga um M&B, como Joel
Get a M&B, like Joel

Desde 2016 eu consegui duas vírgulas, tão bem
Since 2016 I managed two commas, so well

Odell, Beckham, como estou me esforçando para o meu gol
Odell, Beckham, how I'm stretchin' for my goal post

Eu estava muito aberto e deixei algumas enxadas fecharem
I was too open and let some hoes close

Tenho problemas da vida real, não me importo com tweets
I got real life problems, I don't care about tweets

Ou a culpa e a amargura que faz você não dormir
Or the guilt and the bitterness that makes you not sleep

Oh, bem, vadia, eu não estou entretendo drama
Oh well, bitch, I'm not entertaining drama

Focado na minha mãe e aliviando o trauma (de verdade)
Focused on my mom and alleviating trauma (for real)

Chorei tanto, acho que estou sem lágrimas (acabado)
Cried so much, I think that I'm out of tears (fresh out)

Eu não posso mentir, a dor ainda está aqui
I can't lie, the pain's still here

Abrace minha mãe, diga a ela para não ter medo (eu tenho você)
Hug my mom, tell her not to have no fear (I got you)

Eu sei que você está machucada, mas eu estou bem aqui
I know you're hurt, but I'm right here

Se você está me acompanhando, eu tenho que dizer "obrigado"
If you're checkin' up on me, then I gotta say, "Thank you"

(Obrigado, obrigado, obrigado, obrigado, obrigado)
(Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you)

A menos que você esteja apenas me consultando para uma verificação
Unless you're only checkin' up on me for a check

Se você está me acompanhando, eu tenho que dizer "obrigado"
If you're checkin' up on me, then I gotta say, "Thank you"

(Obrigado, obrigado, obrigado, obrigado, obrigado)
(Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you)

A menos que você esteja apenas me consultando para uma verificação
Unless you're only checkin' up on me for a check

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção