Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 248

Off The Strength

Russ

Letra

Fora da força

Off The Strength

Mm-mmMm-mm
sim SimYeah yeah
Yuh yuhYuh yuh

Ultimamente eu tenho puxado todas essas mulheres da forçaLately I've been pulling all these women off the strength
Caminhe no clube, o DJ me fez girar a forçaWalk in the club, the DJ got me spinning off the strength
Pulei no jogo e ultimamente venho ganhando forçaJumped in the game and lately I've been winning off the strength
Não tenho que perseguir o dinheiro, eu apenas faço a forçaAin't gotta' chase the money, I just make it off the strength
E ultimamente eu tenho puxado todas essas mulheres da forçaAnd lately I've been pullin all these women off the strength
Caminhe no clube, o DJ me fez girar a forçaWalk in the club, the DJ got me spinning off the strength
Pulei no jogo e ultimamente venho ganhando forçaJumped in the game and lately I've been winning off the strength
Não tenho que perseguir o dinheiro, eu apenas faço a forçaAin't gotta' chase the money, I just make it off the strength
O que você achaWhat you think

Eu estive na minha merda de linho branco inchadoI been on my puffy white linen shit
South Beach, tan, correntes de ouro, a vida é diferenteSouth Beach, tan, gold chains, life's different
Fiz alguns milhões antes de completar 24 anosMade a couple million before I turned 24
Em menos de um ano tenho mais vinteIn less than a year I'ma have twenty more
Mr. ManifestMr. Manifest
Construiu isso a partir do zeroBuilt this from the ground up
Mas nunca dê minhas mãos um descansoBut never give my hands a rest
O espírito nunca treme, é um manequimSpirit never shakes, it's a mannequin
Fora a forçaOff the strength
Isso parece diferenteThis feels different
Minhas mulheres diferentesMy women different
Homem meus negócios diferentesMan my deals different
Não me compareDon't compare me
Eu sou uma raça raraI'm a rare breed

Ultimamente eu tenho puxado todas essas mulheres da forçaLately I've been pulling all these women off the strength
Ande no clube o DJ me fez girar a forçaWalk in the club the DJ got me spinning off the strength
Pulei no jogo e ultimamente venho ganhando forçaJumped in the game and lately I've been winning off the strength
Não tenho que perseguir o dinheiro Eu apenas faço isso fora da forçaAin't gotta' chase the money I just make it off the strength
E ultimamente eu tenho puxado todas essas mulheres da forçaAnd lately I've been pullin all these women off the strength
Ande no clube o DJ me fez girar a forçaWalk in the club the DJ got me spinning off the strength
Pulei no jogo e ultimamente venho ganhando forçaJumped in the game and lately I've been winning off the strength
Não tenho que perseguir o dinheiro Eu apenas faço isso fora da forçaAin't gotta' chase the money I just make it off the strength
O que você achaWhat you think

Eu lembro de ter sido maltratadoI remember gettin' treated poorly
Eu lembro que cadelas me ignoravamI remember bitches would ignore me
Eu sempre fui, sempre no meu próprio pauI was always, always on my own dick
Agora eles sempre sempre tentam clonar issoNow they always always tryna' clone this

Subi de nívelI leveled up
Basta perguntar aos meus agentesJust ask my agents
Pergunte ao meu contador para as declaraçõesAsk my accountant for the statements
Pergunte a Milão como os porões se voltam para VegasAsk Milan how basements turn to Vegas
Tira, tira, tira, tiraStrip, strip, strip, strip
Fora a forçaOff the strength
Essas mulheres nuasThese women naked
As transferências eletrônicas receberam duas vírgulasWire transfers got two commas
Mamãe eu fiz issoMomma I made it
Diga a Gianna para escolherTell Gianna pick it out
Passe, furto foda o preçoSwipe, swipe fuck the price tag
Eu tiro sua garota para fora e ela voa de voltaI fly your girl out and then she flys back
Então eu volto a usar charutos e varandas oceânicasThen I resume to robes cigars and ocean balconies
Eu saí e fiz 50 vezes o meu salário de professoresI dropped out and make 50 times my teachers salary
Bacharel sem o pedaço de papelBachelor without the piece of paper
Apenas um monte de fundosJust a lotta' funds
Eu poderia ir para tootsies jogar muito unsI might go to tootsies throw a lotta' ones
Você fez o seu melhor, você fez o seu melhorYou did your best, you did your best
Mas eu não senti nemBut I felt neither
Fora a forçaOff the strength
Eu vou pegar os recursos da AdeleI'ma get Adele features

Ultimamente eu tenho puxado todas essas mulheres da forçaLately I've been pulling all these women off the strength
Ande no clube o DJ me fez girar a forçaWalk in the club the DJ got me spinning off the strength
Pulei no jogo e ultimamente venho ganhando forçaJumped in the game and lately I've been winning off the strength
Não tenho que perseguir o dinheiro Eu apenas faço isso fora da forçaAin't gotta' chase the money I just make it off the strength
E ultimamente eu tenho puxado todas essas mulheres da forçaAnd lately I've been pullin all these women off the strength
Ande no clube o DJ me fez girar a forçaWalk in the club the DJ got me spinning off the strength
Pulei no jogo e ultimamente venho ganhando forçaJumped in the game and lately I've been winning off the strength
Não tenho que perseguir o dinheiro Eu apenas faço isso fora da forçaAin't gotta' chase the money I just make it off the strength
O que você achaWhat you think

Eu lembro de ter sido maltratadoI remember gettin' treated poorly
Eu lembro que cadelas me ignoravamI remember bitches would ignore me
Eu sempre fui, sempre no meu próprio pauI was always, always on my own dick
Agora eles sempre sempre tentam clonar issoNow they always always tryna' clone this




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção