Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13.305

September 16

Russ

Letra

16 de setembro

September 16

Eu não sei por que nós tentamos isso em primeiro lugar
I don't know why we even tried this in the first place

Mas tudo volta ao amor
But it all comes back to love

Sim, tudo volta ao amor
Yeah, it all comes back to love

Eu estive tentando fazer o meu melhor da pior maneira
I been tryna do my best in the worst way

Porque tudo volta ao amor
Cause it all comes back to love

Sim, tudo volta ao amor
Yeah, it all comes back to love

Encontrou-se em nossos vinte anos
Met back in our twenties

Ex-mulher queria dinheiro
Ex-wife wanted money

Você ainda me queria naquela época
You still wanted me back then

Mas agora você não me ama
But now you do not love me

Sem afeto, sem respeito
No affection, no respect

Já faz muito tempo desde que um cheque veio em minha direção
It's been too long since a check came my way

Não é o mesmo desde a morte do meu pai
Not the same ever since my father's death

Sem desculpas, sim, eu sei
No excuses, yeah, I know

Eu tenho tentado, estou tentando
I been trying, I been trying

Junho estou bem, crianças eu estou bem
June I'm fine, kids I'm fine

Eu estive deitado, estive deitado
I been lying, I been lying

Tanta pressão, não consigo dormir
So much pressure, I can't sleep

Tudo sobre mim doendo
Everything about me aching

É tão difícil aceitar meu filho trazer para casa o bacon
It's so hard to accept my kid bringing home the bacon

Eu sou o culpado, sou um perdedor, é melhor acreditar que ouvi tudo
I'm at fault, I'm a loser, best believe I've heard it all

Da garota dos meus sonhos que me casei no outono
From the girl of my dreams that I married in the fall

E eu entendo, seu ressentimento, sim, é justificado
And I get it, your resentment, yeah, it's justified

Mas já tive o bastante de discutir
But I've had enough of arguing

Já tive o suficiente de chorar
I've had enough of crying

Eu sei que você é louco
I know that you're mad

Mas você ficou bravo quando fui pago também
But you were mad when I was paid, too

Estou me sentindo impotente, só espero que nosso amor te salve
I'm feeling helpless, I just hope our love saves you

Já faz mais de vinte anos, reconhecemos nossas bênçãos
It's been over twenty years, recognize our blessings

Mesmo que nós mal podemos coexistir
Even though that we can barely coexist

Por mais de vinte segundos, droga
For more than twenty seconds, damn

Eu não sei por que nós tentamos isso em primeiro lugar
I don't know why we even tried this in the first place

Mas tudo volta ao amor
But it all comes back to love

Sim, tudo volta ao amor
Yeah, it all comes back to love

Eu estive tentando fazer o meu melhor da pior maneira
I been tryna do my best in the worst way

Porque tudo volta ao amor
Cause it all comes back to love

Sim, tudo volta ao amor
Yeah, it all comes back to love

Eu te amo Jim, o jeito que você sorri
I love you Jim, the way you grin

O jeito que você me faz rir
The way you make me laugh

O jeito que você me ajudou a criar três anjos
The way you helped me raise three angels

Não levaria de volta
Wouldn't take it back

Eu acho que você é um gênio
I think you're a genius

É por isso que eu estou te estressando
That's why I be stressing you

CEO, CEO
CEO, CEO

Eu não espero nada menos de você
I expect nothing less from you

Isso é um elogio
That's a compliment

Eu sei que eu deveria mostrar mais
I know that I should show more

Gratidão por você, eu sei
Gratitude for you, I know

Minha atitude tem sido tão ruim
My attitude's been so poor

Mas nós também, mas isso é mais profundo do que uma conta bancária
But so have we but this is deeper than a bank account

Eu sei que eu tenho uma merda reprimida
I know that I got pent up shit

Eu sei que preciso resolver isso
I know I need to work it out

Russell me leva viajando
Russell takes me traveling

Ele apenas faz nosso equilíbrio
He just does our balancing

Ele sabe que você é forte
He knows that you're strong

Enquanto isso, ele sabe que estou me desfazendo
Meanwhile he knows that I'm unraveling

Ele não está tomando partido
He's not taking sides

Confie em mim, ele diz que você está certo
Trust me, he says that you're right

Ele apenas tentando nos ajudar
He just tryna help us both

Ele não quer nos ver lutar
He don't wanna see us fight

Choveu quando nos casamos
It rained when we got married

E você sabe que eu amei o sol
And you know I loved the sun

Eu sei que te culpei por coisas fora do seu controle
I know I blamed you for things outta your control

Mas você é o único que eu amo
But you're the one that I love

Porra, que eu amo
Damn, that I love

Me desculpe, eu te amo
I'm sorry, I love you

Eu não sei por que nós tentamos isso em primeiro lugar
I don't know why we even tried this in the first place

Mas tudo volta ao amor
But it all comes back to love

Sim, tudo volta ao amor
Yeah, it all comes back to love

Eu estive tentando fazer o meu melhor da pior maneira
I been tryna do my best in the worst way

Porque tudo volta ao amor
Cause it all comes back to love

Sim, tudo volta ao amor
Yeah, it all comes back to love

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção