Tradução gerada automaticamente

September 16
Russ
16 de setembro
September 16
Eu não sei por que nós tentamos isso em primeiro lugarI don't know why we even tried this in the first place
Mas tudo volta ao amorBut it all comes back to love
Sim, tudo volta ao amorYeah, it all comes back to love
Eu estive tentando fazer o meu melhor da pior maneiraI been tryna do my best in the worst way
Porque tudo volta ao amorCause it all comes back to love
Sim, tudo volta ao amorYeah, it all comes back to love
Encontrou-se em nossos vinte anosMet back in our twenties
Ex-mulher queria dinheiroEx-wife wanted money
Você ainda me queria naquela épocaYou still wanted me back then
Mas agora você não me amaBut now you do not love me
Sem afeto, sem respeitoNo affection, no respect
Já faz muito tempo desde que um cheque veio em minha direçãoIt's been too long since a check came my way
Não é o mesmo desde a morte do meu paiNot the same ever since my father's death
Sem desculpas, sim, eu seiNo excuses, yeah, I know
Eu tenho tentado, estou tentandoI been trying, I been trying
Junho estou bem, crianças eu estou bemJune I'm fine, kids I'm fine
Eu estive deitado, estive deitadoI been lying, I been lying
Tanta pressão, não consigo dormirSo much pressure, I can't sleep
Tudo sobre mim doendoEverything about me aching
É tão difícil aceitar meu filho trazer para casa o baconIt's so hard to accept my kid bringing home the bacon
Eu sou o culpado, sou um perdedor, é melhor acreditar que ouvi tudoI'm at fault, I'm a loser, best believe I've heard it all
Da garota dos meus sonhos que me casei no outonoFrom the girl of my dreams that I married in the fall
E eu entendo, seu ressentimento, sim, é justificadoAnd I get it, your resentment, yeah, it's justified
Mas já tive o bastante de discutirBut I've had enough of arguing
Já tive o suficiente de chorarI've had enough of crying
Eu sei que você é loucoI know that you're mad
Mas você ficou bravo quando fui pago tambémBut you were mad when I was paid, too
Estou me sentindo impotente, só espero que nosso amor te salveI'm feeling helpless, I just hope our love saves you
Já faz mais de vinte anos, reconhecemos nossas bênçãosIt's been over twenty years, recognize our blessings
Mesmo que nós mal podemos coexistirEven though that we can barely coexist
Por mais de vinte segundos, drogaFor more than twenty seconds, damn
Eu não sei por que nós tentamos isso em primeiro lugarI don't know why we even tried this in the first place
Mas tudo volta ao amorBut it all comes back to love
Sim, tudo volta ao amorYeah, it all comes back to love
Eu estive tentando fazer o meu melhor da pior maneiraI been tryna do my best in the worst way
Porque tudo volta ao amorCause it all comes back to love
Sim, tudo volta ao amorYeah, it all comes back to love
Eu te amo Jim, o jeito que você sorriI love you Jim, the way you grin
O jeito que você me faz rirThe way you make me laugh
O jeito que você me ajudou a criar três anjosThe way you helped me raise three angels
Não levaria de voltaWouldn't take it back
Eu acho que você é um gênioI think you're a genius
É por isso que eu estou te estressandoThat's why I be stressing you
CEO, CEOCEO, CEO
Eu não espero nada menos de vocêI expect nothing less from you
Isso é um elogioThat's a compliment
Eu sei que eu deveria mostrar maisI know that I should show more
Gratidão por você, eu seiGratitude for you, I know
Minha atitude tem sido tão ruimMy attitude's been so poor
Mas nós também, mas isso é mais profundo do que uma conta bancáriaBut so have we but this is deeper than a bank account
Eu sei que eu tenho uma merda reprimidaI know that I got pent up shit
Eu sei que preciso resolver issoI know I need to work it out
Russell me leva viajandoRussell takes me traveling
Ele apenas faz nosso equilíbrioHe just does our balancing
Ele sabe que você é forteHe knows that you're strong
Enquanto isso, ele sabe que estou me desfazendoMeanwhile he knows that I'm unraveling
Ele não está tomando partidoHe's not taking sides
Confie em mim, ele diz que você está certoTrust me, he says that you're right
Ele apenas tentando nos ajudarHe just tryna help us both
Ele não quer nos ver lutarHe don't wanna see us fight
Choveu quando nos casamosIt rained when we got married
E você sabe que eu amei o solAnd you know I loved the sun
Eu sei que te culpei por coisas fora do seu controleI know I blamed you for things outta your control
Mas você é o único que eu amoBut you're the one that I love
Porra, que eu amoDamn, that I love
Me desculpe, eu te amoI'm sorry, I love you
Eu não sei por que nós tentamos isso em primeiro lugarI don't know why we even tried this in the first place
Mas tudo volta ao amorBut it all comes back to love
Sim, tudo volta ao amorYeah, it all comes back to love
Eu estive tentando fazer o meu melhor da pior maneiraI been tryna do my best in the worst way
Porque tudo volta ao amorCause it all comes back to love
Sim, tudo volta ao amorYeah, it all comes back to love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: