Tradução gerada automaticamente

That Was Me
Russ
Era Eu
That Was Me
Você sabe que era eu, acordado, trabalhando duroYou know that was me, stayin' up, puttin' work in
Cuidando pra minha família ficar bem, a gente tava sofrendoMakin' sure my family was good, we were hurtin'
Papai perdeu o emprego, o banco tentou tomar a casaDad lost his job, bank tried to take the house
Mamãe perdeu a cabeça, eu tentava sair dessaMom lost her mind, I was tryin' to make it out
Você sabe que era eu que aparecia quando importavaYou know that was me who came through when it mattered
Você sabe que era eu transformando perda em risadaYou know that was me turnin' loss into laughter
Dividindo a grana, garantindo que todos comessemDivvy up the cash, makin' sure we all eat
Juntando todo mundo, fazendo a gente se entenderBring us all together, makin' sure we all speak
Não tava dormindo, focado na vitóriaWasn't gettin' sleep, I was focused on the prize
Fumando maconha, bebendo toda noite, essa era a históriaHeavy smokin' weed, drinkin' liquor every night
A garota que eu amava não era só pra mimThe girl I was in love with wasn't just for me
Tentei mostrar a ela coisas que ela não queria verI tried to show her things she didn't wanna see
Meus pais estavam envergonhados, odiavam me ver assimMy parents were embarrassed, hated seein' them like that
Eles me trouxeram até aqui, agora é hora de eu carregar eles pra mimThey carried me this far, it's time I put 'em on my back
Minhas músicas estão estourando, meu carro quebrandoMy songs are breakin' through, my car was breakin' down
É, a pressão aumentou, eu tinha que fazer agoraYeah the pressure grew, I had to make it now
As conversas estranhas, e as brigas só aumentamThe awkward conversations, and the fights increase
Os dias eram caóticos, então as noites eram minha pazThe days were chaotic, so the nights were my peace
Trancado como woah-oh-ohLocked in like woah-oh-oh
Woah (woah)Woah (woah)
Você sabe que era eu, acordado, trabalhando duroYou know that was me, stayin' up, puttin' work in
Cuidando pra minha família ficar bem, a gente tava sofrendoMakin' sure my family was good, we were hurtin'
Papai perdeu o emprego, o banco tentou tomar a casaDad lost his job, bank tried to take the house
Mamãe perdeu a cabeça, eu tentava sair dessaMom lost her mind, I was tryin' to make it out
Você sabe que era eu que aparecia quando importavaYou know that was me who came through when it mattered
Você sabe que era eu transformando perda em risadaYou know that was me turnin' loss into laughter
Dividindo a grana, garantindo que todos comessemDivvy up the cash, makin' sure we all eat
Juntando todo mundo, fazendo a gente se entenderBring us all together, makin' sure we all speak
Tentei manter a paz, escondendo como me sentiaTried to keep the peace, I was hidin' how I felt
Só tinha vinte e três, cuidando das coisas sozinhoOnly twenty-three, takin' care of things myself
Pagando todas as contas, todo mundo quebradoPayin' all the bills, everyone was broke
Enquanto isso, tentando ser o melhor de todosAll the while still, tryin' to be the GOAT
Me sinto sozinho o tempo todo, mas sempre segurei a línguaI'm lonely all the time, but I've always held my tongue
Faz seis anos que não sou irmão ou filhoIt's been six years since I was a brother or a son
Meu pai perdeu a voz, ele sabe que dinheiro falaMy father lost his voice, he knows money speaks
Ele não teve escolha, teve que vir até mimHe didn't have a choice, had to come to me
As conversas estranhas, e as brigas só aumentamThe awkward conversations, and the fights increase
Os dias eram caóticos, então as noites eram minha pazThe days were chaotic, so the nights were my peace
Trancado como woah-oh-ohLocked in like woah-oh-oh
Woah (woah)Woah (woah)
Você sabe que era eu, acordado, trabalhando duroYou know that was me, stayin' up, puttin' work in
Cuidando pra minha família ficar bem, a gente tava sofrendoMakin' sure my family was good, we were hurtin'
Papai perdeu o emprego, o banco tentou tomar a casaDad lost his job, bank tried to take the house
Mamãe perdeu a cabeça, eu tentava sair dessaMom lost her mind, I was tryin' to make it out
Você sabe que era eu que aparecia quando importavaYou know that was me who came through when it mattered
Você sabe que era eu transformando perda em risadaYou know that was me turnin' loss into laughter
Dividindo a grana, garantindo que todos comessemDivvy up the cash, makin' sure we all eat
Juntando todo mundo, fazendo a gente se entenderBring us all together, makin' sure we all speak
Cortei todo mundo, não tenho tempo pra festaCut off everybody, I ain't got no time to party
Tentando conquistar esses fãs e construir um exército do caralhoTryin' to get these fans and build a motherfuckin' army
Porque ninguém vai nos salvar, a não ser eu, então eu cuido'Cause no one's gon' save us, but me, so I got us
Eu disse que faria, tenho que cumprir minha promessa (é)I said that I would, I gotta keep my promise (yeah)
Perdi muita coisa, sim, meus 20 foram um borrãoMissed out on a lot, yeah my 20s were a blur
Minha mente sempre focada no futuro, isso é certoMy mind was always focused on the future, that's for sure
Mas eu sacrifiquei, mais uma vez e de novoBut I sacrificed, yet again and again
Pra garantir que minha família não passe por isso de novo (de verdade)To make sure my fam doesn't go through that again (for real)
Ooh-oh, eu estive por conta própria, por conta própria (ooh-oh)Ooh-oh, I've been on my own, my own (ooh-oh)
Ooh-oh, eu estive por conta própria, por conta própria (ooh-oh)Ooh-oh, I've been on my own, my own (ooh-oh)
Você sabe que era eu, acordado, trabalhando duroYou know that was me, stayin' up, puttin' work in
Cuidando pra minha família ficar bem, a gente tava sofrendoMakin' sure my family was good, we were hurtin'
Papai perdeu o emprego, o banco tentou tomar a casaDad lost his job, bank tried to take the house
Mamãe perdeu a cabeça, eu tentava sair dessaMom lost her mind, I was tryin' to make it out
Você sabe que era eu que aparecia quando importavaYou know that was me who came through when it mattered
Você sabe que era eu transformando perda em risadaYou know that was me turnin' loss into laughter
Dividindo a grana, garantindo que todos comessemDivvy up the cash, makin' sure we all eat
Juntando todo mundo, fazendo a gente se entenderBring us all together, makin' sure we all speak



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: