Tradução gerada automaticamente

Too Much
Russ
Demais
Too Much
ÉYeah
A parada tá doida (tá sim), todo diaShit goin' crazy (it is), on the daily
Não vejo motivo pra caralho eu parar agora (é)I don't see a reason why the fuck I should stop now (yeah)
Achei que era o máximo lá embaixoThought I was the shit at the bottom
Como você acha que eu me sinto no topo agora? (como você acha que eu me sinto?)How you think I feel at on top now? (how you think I feel)
Magnífico (ha)Magnificent (ha)
O universo escreveu minha música, eu só tô improvisando (ooh-ooh)Universe wrote my song I'm just adlibbin it' (ooh-ooh)
Não preciso dizer muito, é, é, é, éI don't gotta say too much, yeah yeah yeah yeah
Não preciso dizer muitoI don't gotta say too much
Não preciso dizer muitoI don't gotta say too much
Não, não preciso dizer muito (quieto)Nah I don't gotta say too much (quiet)
Não preciso dizer muito (não preciso dizer muito)I don't gotta say too much (I don't gotta say too much)
ÉYeah
Coisa grande acontecendoBig shit poppin'
Percebi que sou o presente, então este anoI realized I'm the gift, so this year
Não vou fazer compras de NatalI ain't goin' Christmas shoppin'
Tô ouvindo ch-ching diretoI be hearing ch-ching often
A mina é suave, Rick liso falandoThe pussy smooth, slick rick talking
Queimado (queimado)Burnt out (burnt)
Cinquenta milhões pelo catálogo, eu recusei (fato)Fifty-million for the catalogue, I turnt down (facts)
Tô fazendo grana a cada segundo, você devia aprender como (ha)I'm makin' money every second, you should learn how (ha)
Esses cachorrinhos latindo, não é um uivo pro que eu viroThese puppies barkin', not a woof for what I turn 'round
Balançando como na primeira rodada, mesmo na décima segunda, suaSwingin' like the first round, even in the twelth bitch
Fiquei rico, levei a família comigoGot myself rich, took the fam with me
Sempre que a realidade virava minha fantasiaAlways the reality was turnin' to my fantasy
Quer uma chance comigo, então ela grita na cidade dos homensWant a chance with me, so she holler in the man city
Droga, baby, sem humanidade, agora você não pode me terDamn baby, no humanity, now you can't get me
A parada tá doida (tá sim), todo diaShit goin' crazy (it is), on the daily
Não vejo motivo pra caralho eu parar agora (é)I don't see a reason why the fuck I should stop now (yeah)
Achei que era o máximo lá embaixoThought I was the shit at the bottom
Como você acha que eu me sinto no topo agora? (como você acha que eu me sinto?)How you think I feel at on top now? (how you think I feel)
Magnífico (ha)Magnificent (ha)
O universo escreveu minha música, eu só tô improvisando (ooh-ooh)Universe wrote my song I'm just adlibbin it' (ooh-ooh)
Não preciso dizer muito, é, é, é, éI don't gotta say too much, yeah yeah yeah yeah
Não preciso dizer muito (não)I don't gotta say too much (nah)
Não preciso dizer muitoI don't gotta say too much
Não, não preciso dizer muito (quieto)Nah I don't gotta say too much (quiet)
Não preciso dizer muito (não preciso dizer muito)I don't gotta say too much (I don't gotta say too much)
Deixa eu falar com vocêLet me talk to you
Não tô tentando fazer demais (é)I ain't tryin' to do to much (yeah)
Só tô tentando me manter conectado, é, éI'm just tryin' to stay tapped in, yeah yeah
Perseguir mina te fodeChasin' pussy fucks you up
Não preciso de distrações, é, éI don't need distractions, yeah yeah
Conectado, tô obcecado, manifestandoConnected, I'm obsessed with, manifestin'
Foda-se lista de convidados, só me preocupo com minha lista de tarefas (é)Fuck a guest list, I'm only worried 'bout my checklist (yeah)
Provavelmente gasto seis, nas despesas da famíliaProbably spend six, on my family's expenses
Dinheiro fez as memórias, então não me arrependo de nada (vamos lá)Money made the memories, so I do not regret shit (c'mon)
Me sentindo como o melhor investimento de Deus (uh huh)Feelin' like I'm God's best investment (uh huh)
Não me envolvo com vadias, não tenho tempo pra [?]I don't fuck with bitches, I don't go no time to [?]
Semana de moda em Paris, eles me perguntam se podemos dar um selinhoParis fashion week, they askin' me if we can french kiss
Quem é o melhor, qual é a métrica? Sim, sou euWho the best is, what's the metric? Yes it's me
A parada tá doida (tá sim), todo diaShit goin' crazy (it is), on the daily
Não vejo motivo pra caralho eu parar agora (é)I don't see a reason why the fuck I should stop now (yeah)
Achei que era o máximo lá embaixoThought I was the shit at the bottom
Como você acha que eu me sinto no topo agora? (como você acha que eu me sinto?)How you think I feel at on top now? (how you think I feel)
Magnífico (ha)Magnificent (ha)
O universo escreveu minha música, eu só tô improvisando (ooh-ooh)Universe wrote my song I'm just adlibbin it' (ooh-ooh)
Não preciso dizer muito, é, é, é, éI don't gotta say too much, yeah yeah yeah yeah
Não preciso dizer muito (não)I don't gotta say too much (nah)
Não preciso dizer muitoI don't gotta say too much
Não, não preciso dizer muito (quieto)Nah I don't gotta say too much (quiet)
Não preciso dizer muito (não preciso dizer muito)I don't gotta say too much (I don't gotta say too much)
Deixa eu falar com vocêLet me talk to you
Não preciso dizer muitoI don't gotta say too much
Não preciso dizer muitoI don't gotta say too much



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: