Tradução gerada automaticamente
Voicemail
Russ
Correio de voz
Voicemail
Ah, espere, deixa eu chamá-lo uma vez
Ah hold on, lemme try callin' him one time
Venha, pegue, cara
Come on, pick up, man
Eu estive ligando tentando te segurar, você (sim, sim)
I've been callin' tryna get a hold of you, you (yeah, yeah)
Sentindo-se perdido e não sei o que fazer
Feelin' lost and I don't know what to do
Então você pode voltar para mim?
So can you get back to me?
Então você pode voltar para mim?
So can you get back to me?
Então você pode voltar para mim?
So can you get back to me?
Eu estou chamando Deus, deixando mensagens de voz
I'm callin' God, leavin' voicemails
Eu sei que você está aí, preciso falar antes que minha voz falhe
I know you're there, I need to talk before my voice fails
Antes de seus filhos serem resgatados
Before your boy bails
Porque eles estão tirando toda a diversão
'Cause they be takin' all the fun away
Eu estou ouvindo Say Goodbye To Hollywood and Runaway
I'm listening to Say Goodbye To Hollywood and Runaway
Eu acho que tenha cuidado com o que você deseja, certo?
I guess be careful what you wish for, right?
Você diz a verdade e eles vêm até você com forcados, certo?
You say the truth and they come at you with pitchforks, right?
Estou em Copenhague, pensando em todos os momentos, pacin '
I'm in Copenhagen, overthinkin', every single moment, pacin'
Rodada e volta da sala, são 4 da manhã, estou no telefone apenas esperando
Round and round the room, it's 4 AM, I'm at the phone just waitin'
Para o seu chamado, eu preciso de uma conversa estimulante, Deus
For your call, I need a pep talk, God
Está ficando mais difícil continuar Eu preciso de um descanso, Deus
It's getting harder to keep going I need a rest stop, God
Eu juro que nenhuma dessas massagens tira o estresse, Deus
I swear none of these massages get the stress off, God
Às vezes eu juro que quero pegar uma arma e soltar, Deus
Sometimes I swear I wanna get a gun and let off, God
Apontar para os meus inimigos, fazer o diabo me obedecer
Aim it right at my enemies, make the Devil obey me
Eles tentam me matar, você pode me culpar pelos pensamentos que tenho ultimamente?
They tryna kill me, can you blame me for the thoughts I have lately?
Eu sei que parece loucura, é por isso que eu chamo diariamente
I know it sounds crazy, that's why I call daily
Por favor, não me trai, Deus você pode me salvar? (Pegar)
Please don't betray me, God can you save me? (Pick up)
Eu estive ligando tentando te segurar, você (sim, sim)
I've been callin' tryna get a hold of you, you (yeah, yeah)
Sentindo-se perdido e não sei o que fazer
Feelin' lost and I don't know what to do
Então você pode voltar para mim?
So can you get back to me?
Então você pode voltar para mim?
So can you get back to me?
Então você pode voltar para mim?
So can you get back to me?
Problemas familiares fazem sucesso agridoce
Family issues make success bittersweet
Às vezes, um ombro frio é a única maneira de fornecer calor
Sometimes a cold shoulder's the only way to deliver heat
Essa é a situação que eu estou com meu pai
That's the situation that I'm in with my dad
Eu e minha mãe mergulhamos rápido, ninguém mora com meu pai
Me and my mom dipped quick, no one lives with my dad
Sim, é triste, mas ele trouxe para si mesmo
Yeah it's sad but he brought it onto himself
Na última vez que conversamos, não conversamos, apenas gritamos
Last time we talked, we didn't talk, we just yelled
Ele sabe que ele tem problemas, ele me disse que ele está ajudando
He knows he got issues, he told me he's gettin' help
Até então eu tenho que colocar esse relacionamento na prateleira
'Til then I gotta put this relationship on the shelf
Lidar com o que eu sou tratado, welp, boohoo certo?
Deal with what I'm dealt, welp, boohoo right?
Eu não deveria me importar porque eu tenho casas e alguns novos cupês, certo?
I shouldn't care 'cause I got houses and some new coupes, right?
Mas o dinheiro não é um adesivo que pode levar todos os pedaços
But money's not an adhesive that can take all the pieces
De uma família quebrada e colocá-los de volta juntos, arenas
Of a broken family and put them back together, arenas
Não é tão alto quanto o tumulto interno, chegue às raízes, substitua qualquer terra queimada
Ain't as loud as inner turmoil, get to the roots, replace any burnt soil
Enquanto o mundo ferve sobre problemas falsos comigo
While the world boils over fake problems with me
Eu só preciso de 60 segundos, Deus, me bateu (por favor, grave sua mensagem)
I just need 60 seconds, yo God, hit me (please record your message)
Eu estive ligando tentando te segurar, você (sim, sim)
I've been callin' tryna get a hold of you, you (yeah, yeah)
Sentindo-se perdido e não sei o que fazer
Feelin' lost and I don't know what to do
Então você pode voltar para mim?
So can you get back to me?
Então você pode voltar para mim?
So can you get back to me?
Então você pode voltar para mim?
So can you get back to me?
Porra
Fuck
Eu acho que vou continuar chamando
I guess I'ma just keep callin'
Um dia desses você vai pegar, esperançoso
One of these days you gonna pick up, hopefully
Sim
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: