Tradução gerada automaticamente

Miss You So (Letters To You)
Russell Dickerson
Sinto Sua Falta (Cartas Para Você)
Miss You So (Letters To You)
Eu estava limpando minha S10 2005I was cleaning out my 2005
Que eu não queria vender, mas já tava na horaShortbed I didn't wanna sell, but it's about time
E enterrado embaixo do banco do passageiroAnd buried underneath that passenger seat
Eu encontrei aquele "XOXO" em um CD queimadoI found that "XOXO" on a burned CD
Coloquei pra tocar só por nostalgia, mmI threw it in just for old time's sake, mm
E a primeira música que tocou me fez sentirAnd the first song that came on had me feeling
Dezoito de novo, e ela diziaEighteen again, and it went
Quero que você saiba que eu sinto sua falta, sinto sua falta demaisI want you to know that I miss you, I miss you so
Quero que você saiba que eu sinto sua falta, sinto sua falta demaisI want you to know that I miss you, I miss you so
Tivemos bons momentos naqueles velhos temposWe had some good ol' times back in them good ol' days
Naquela época, doía pra caramba, mas agora eu sorrio enquanto tocaBack then, it hurt like hell, but now I smile while it plays
Quero que você saiba que eu sinto sua falta, sinto sua falta demaisI want you to know that I miss you, I miss you so
MmMm
Não ouvia essa música antiga desde que você saiu da UTHadn't heard that old song since you packed up from UT
Me deu aquele CD e disse que ia esperar por mimHanded me that compact disc and said you'd wait on me
Nossas vidas tomaram rumos diferentes, não pensei em você por anosOur lives went different ways, hadn't thought about you in years
Mas estou parado na minha garagem, achei louco ouvir issoBut I'm parked in my driveway, just thought it was crazy to hear
Quero que você saiba que eu sinto sua falta, sinto sua falta demaisI want you to know that I miss you, I miss you so
Quero que você saiba que eu sinto sua falta, sinto sua falta demaisI want you to know that I miss you, I miss you so
Tivemos bons momentos naqueles velhos temposWe had some good ol' times back in them good ol' days
Naquela época, doía pra caramba, mas agora eu sorrio enquanto tocaBack then, it hurt like hell, but now I smile while it plays
Quero que você saiba que eu sinto sua falta, sinto sua falta demaisI want you to know that I miss you, I miss you so
Tivemos bons momentos naqueles velhos temposWe had some good old times back in them good old days
Naquela época, doía pra caramba, mas agora eu sorrio enquanto tocaBack then, it hurt like hell, but now I smile while it plays
Quero que você saiba que eu sinto sua falta, sinto sua falta demaisI want you to know that I miss you, I miss you so
Quero que você saiba que eu sinto sua falta, sinto sua falta demaisI want you to know that I miss you, I miss you so
Tivemos bons momentos naqueles velhos temposWe had some good ol' times back in them good ol' days
Naquela época, doía pra caramba, mas agora eu sorrio enquanto tocaBack then, it hurt like hell, but now I smile while it plays
Quero que você saiba que eu sinto sua falta, sinto sua falta demaisI want you to know that I miss you, I miss you so
Oh, eu sinto sua falta demaisOh, I miss you so
MmMm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russell Dickerson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: