Tradução gerada automaticamente

Right Kind Of Love
Russell Hitchcock
Certo tipo de amor
Right Kind Of Love
Você poderia ter dito sim e se casar com aquele caraYou could have said yes and marry that guy
Você está namorando por todos esses anosYou’ve been dating for all those years
Mas você nãoBut you didn’t
Você poderia ter pulado essa viagem para a costa oesteYou could have skip that trip to the west coast
Chame de doente e fique em casaCall it sick and just stay home
Mas você nãoBut you didn’t
Se você me dissesse entãoIf you told me way back then
Que eu estaria aqui agoraThat I’d be here right now
Eu diria que você é loucoI’d say you’re crazy
LoucoCrazy
Chame isso de destino, circunstânciaCall it destiny, circumstance
Outro amor deixado ao acasoAnother love left up to chance
Foi uma daquelas coisasIt was one of those things
Como um daqueles sonhosLike one of those dreams
Que você não consegue descobrirThat you can’t figure out
Foi nas estrelas nas nuvensIt was in the stars in the clouds
Pela graça de Deus aqui estamosBy the grace of God here we are
No lugar certo, na hora certaIn the right place, right time
Tipo certo de amorRight kind of love
Eu não tive que sair do meu emprego e sairI didn’t have to quit my job and leave
Mas eu sabia que havia algo mais para mimBut I knew there was something more for me
Então eu fiz issoSo I did it
Eu não tive que parar naquele dia ensolaradoI didn’t have to stop on that sunny day
Para aquele carro quebrado na PCHFor that broken car on the PCH
Mas eu fiz issoBut I did it
Se você me dissesse que eu encontraria amorIf you told me that I’d find love
Sob o capô de um carro alugadoUnder the hood of a rental car
Eu diria que você é loucoI’d say you’re crazy
LoucoCrazy
Chame isso de destino, circunstânciaCall it destiny, circumstance
Outro amor deixado ao acasoAnother love left up to chance
Foi uma daquelas coisasIt was one of those things
Como um daqueles sonhosLike one of those dreams
Que você não consegue descobrirThat you can’t figure out
Foi nas estrelas nas nuvensIt was in the stars in the clouds
Pela graça de Deus aqui estamosBy the grace of God here we are
No lugar certo, na hora certaIn the right place, right time
Tipo certo de amorRight kind of love
Chame isso de destino, circunstânciaCall it destiny, circumstance
Outro amor deixado ao acasoAnother love left up to chance
Foi uma daquelas coisasIt was one of those things
Como um daqueles sonhosLike one of those dreams
Que você não consegue descobrirThat you can’t figure out
Foi nas estrelas nas nuvensIt was in the stars in the clouds
Pela graça de Deus aqui estamosBy the grace of God here we are
No lugar certo, hora certa, tipo certoIn the right place, right time, right kind
No lugar certo, hora certa, tipo certoIn the right place, right time, right kind
Do amorOf love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russell Hitchcock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: