Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 595
Letra

Caruso

Caruso

Aqui onde o mar brilha,Qui dove il mare luccica,
e o vento sopra fortee tira forte il vento
em uma velha varandasu una vecchia terrazza
na frente do golfo de Sorrentodavanti al golfo di Surriento
um homem abraça uma garotaun uomo abbraccia una ragazza
depois que ela havia choradodopo che aveva pianto
depois ele limpa a voz,poi si schiarisce la voce,
e recomeça a canção.e ricomincia il canto.

Eu te amo muitoTe voglio bene assai
mas muito, muito bem sabesma tanto tanto bene sai
e é uma corrente jáe una catena ormai
que dissolve o sangue nas veias, sabes...che scioglie il sangue dint'e vene sai...

Viu as luzes no meio do mar,Vide le luci in mezzo al mare,
penso nas noites lá na Américapenso alle notti la in America
mas eram só as lanternasma erano solo le lampare
e a branca trilha de uma hélicee la bianca scia d'un elica
senti a dor na música,senti il dolore nella musica,
e se levantou do pianoe si alzo dal pianoforte
mas quando viu a luama quando vide la luna
sair de uma nuvem,uscire da una nuvola,
pareceu-lhe mais doce até a mortegli sembro piu dolce anche la morte
olhou nos olhos da garota,guardo negli occhi la ragazza,
esses olhos verdes como o marquegli occhi verdi come il mare
e então, de repente, saiu uma lágrimapoi all'improvviso usci una lacrima
e ele achou que ia se afogar.e lui credette di affogare.

Eu te amo muito, etc.Te voglio bene assai ecc.

Depois pensou na lírica,Poi penso alla lirica,
e no grande palcoe al grande palco
que com um pouco de maquiagem e com a mímicache con un po' di trucco e con la mimica
pode se tornar outropuoi diventare un altro
mas dois olhos que te olham,ma due occhi che ti guardano,
assim tão perto e verdadeiroscosi vicini e veri
te fazem esquecer as palavras,ti fan scordare le parole,
ou no fundo, seus pensamentoso in fondo i tuoi pensieri
assim tudo fica pequeno,cosi diventa tutto piccolo,
também as noites lá na Américaanche le notti la in America
você se vira e vê sua vida,ti volti e vedi la tua vita,
como a trilha de uma hélicecome la scia d'un elica
mas sim, é a vida que acaba,ma si, e la vita che finisce,
más ele não pensava muito nissoma lui non ci pensava tanto
na verdade, já se sentia feliz,anzi, si sentiva gia felice,
e recomeçou seu canto.e ricomincio il suo canto.

Eu te amo muito, etc.Te voglio bene assai, ecc.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russell Watson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção