Tradução gerada automaticamente

Granada
Russell Watson
Granada
Granada
Granada, terra dos sonhos para mim,Granada, tierra sonada por mi,
meu canto se torna Gypsymi cantar se vuelve gitano
quando é para você.cuando es para ti.
Meu canto, feito de fantasia;Mi cantar, hecho de fantasia;
a minha música, melancolia flor,mi cantar, flor de melancolia,
Eu virei para dar.que yo te vengo a dar.
Granada, terra ensangretadaGranada, tierra ensangretada
nas noites de touros,en tardes de toros,
mulher mantém o charmemujer que conserva el embrujo
Olhos mouros.de los ojos moros.
De sono, um rebelde, um ciganoDe sueno, rebelde, gitana
coberto de flores,cubierta de flores,
Eu beijar seus lábios e escarlate,y beso tu boca de grana,
maçã suculentajugosa manzana
Eu falo de amor.que me habla de amores.
Granada, Manolo, cantadaGranada, manola, cantada
preciosas em dísticosen coplas preciosas,
Não tenho mais nada para lhe darno tengo otra cosa que darte
um monte de GUAN,que un ramo de roas,
fragrância suave de rosasde rosas de suave fragrancia
moldura para dar-lhe a Virgem castanho.que le dieran marco a la Virgen morena.
Granada, sua terra está cheiaGranada, tu tierra esta llena
das mulheres justo, sangue e sol.de lindas mujere, de sangre y de sol.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russell Watson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: