Tradução gerada automaticamente

The Prayer
Russell Watson
A Oração
The Prayer
Eu rezo para que você seja nossos olhos e nos vigie por onde vamos.I pray you'll be our eyes and watch us where we go.
E nos ajude a ser sábios em tempos que não sabemos.And help us to be wise in times when we don't know
Que esta seja nossa oração quando perdermos o caminho.Let this be our prayer when we lose our way
Leve-nos ao lugar, guie-nos com sua graça.Lead us to the place guide us with your grace
Para um lugar onde estaremos seguros.To a place where we'll be safe
A luz que você temLa luce che tu hai
{Eu rezo para que encontremos sua luz}{I pray we'll find your light}
No coração ficaráNel cuore resterà
{E a guardaremos em nossos corações.}{And hold it in our hearts.}
A nos lembrar queA ricordarci che
{Quando as estrelas se apagam a cada noite,}{When stars go out each night,}
Eterna estrela você éEterna stella sei
Na minha oraçãoNella mia preghiera
{Que esta seja nossa oração}{Let this be our prayer}
Quanta fé háQuanta fede c'è
{Quando as sombras preenchem nosso dia}{When shadows fill our day}
Leve-nos a um lugar, guie-nos com sua graça.Lead us to a place, guide us with your grace
Dê-nos fé para que estejamos seguros.Give us faith so we'll be safe
Sonhamos com um mundo sem mais violência.Sogniamo un mondo senza più violenza
Um mundo de justiça e esperança.Un mondo di giustizia e di speranza
Que cada um estenda a mão ao seu vizinho,Ognuno lo dia la mano al suo vicino
Símbolo de paz, de fraternidade.Simbolo di pace, di fraternità
A força que nos dáLa forza che ci dà
{Pedimos que a vida seja gentil}{We ask that life be kind}
É o desejo queÈ il desiderio che
{E nos vigie de cima}{And watch us from above}
Cada um encontre amorOgnuno trovi amor
{Esperamos que cada alma encontre}{We hope each soul will find}
Ao redor e dentro de siIntorno e dentro sé
{Outra alma para amar.}{Another soul to love}
Que esta seja nossa oração {Que esta seja nossa oração},Let this be our prayer {Let this be our prayer},
Assim como toda criançaJust like every child
Precisa encontrar um lugar, guie-nos com sua graça.Need to find a place, guide us with your grace
Dê-nos fé para que estejamos seguros.Give us faith so we'll be safe
É a fé queÈ la fede che
Você acendeu em nós,Hai acceso in noi,
Sinto que nos salvará.Sento che ci salverà



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russell Watson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: