Tradução gerada automaticamente

Dope Shit (Radio Ed.)
Russkaja
Dope Merda (Radio Ed.)
Dope Shit (Radio Ed.)
Dois trailer park girls go round o exteriorTwo trailer park girls go round the outside
Volta do lado de fora, em volta do lado de foraRound the outside, round the outside
Dois trailer park girls go round o exteriorTwo trailer park girls go round the outside
Volta do lado de fora, em volta do lado de foraRound the outside, round the outside
Adivinha quem está de voltaGuess who's back
Voltar novamenteBack again
Costas de ShadyShady's back
Indique um amigoTell a friend
Adivinha quem está de volta, adivinha quem está de voltaGuess who's back, guess who's back
Adivinha quem está de volta, adivinha quem está de voltaGuess who's back, guess who's back
Adivinha quem está de volta, adivinha quem está de voltaGuess who's back, guess who's back
Adivinha quem está de voltaGuess who's back
Eu criei um monstroI've created a monster
Porque ninguém quer ver marshall não mais'Cause nobody wants to see marshall no more
Fígado Eles querem sombra, estou picadoThey want shady, I'm chopped liver
Bem, se você quer sombra, isto é o que eu vou te darWell if you want shady, this is what I'll give you
Um pouco de mim misturado com um pouco de licor duroA little bit of me mixed with some hard liquor
Alguns vodka que vai saltar iniciar meu coração mais rápidoSome vodka that will jump start my heart quicker
Do que um choque quando eu fico chocado com o hospitalThan a shock when I get shocked at the hospital
Pelo médico quando não estou co-operacionalBy the doctor when I'm not co-operating
Quando eu sou rockin da mesa, enquanto ele está operacionalWhen I'm rockin' the table while he's operating
Você esperou tanto tempo, agora parar de debaterYou waited this long, now stop debating
Porque eu estou de volta, eu estou um trapo e ovulando'Cause I'm back, I'm on the rag and ovulating
Eu sei que você tem um trabalho ms.cheneyI know that you got a job ms.cheney
Mas o problema de coração do seu marido de complicarBut your husband's heart problem's complicating
Assim, a FCC não vai me deixar serSo the fcc won't let me be
Ou deixe-me ser eu, então deixe-me verOr let me be me, so let me see
Eles tentam me derrubar na mtvThey try to shut me down on mtv
Mas ele se sente tão vazio, sem meBut it feels so empty, without me
Então, venha e mergulhe, bum em seus lábiosSo, come on and dip, bum on your lips
Foda-se, cum em seus lábios, e alguns em suas tetasFuck that, cum on your lips, and some on your tits
E prepare-se, porque esta merda prestes a ficar pesadoAnd get ready, 'cause this shit's about to get heavy
Eu só resolvido todas as minhas ações, foda-se DebbieI just settled all my lawsuits, fuck you debbie
Agora isto parece um trabalho para mimNow this looks like a job for me
Então todo mundo, apenas me sigaSo everybody, just follow me
Porque nós precisamos de um pouco, a controvérsia'Cause we need a little, controversy
Porque ele se sente tão vazio, sem me'Cause it feels so empty, without me
Eu disse, "isto parece um trabalho para mim"I said, "this looks like a job for me"
Então todo mundo, apenas me sigaSo everybody, just follow me
Porque nós precisamos de um pouco, a controvérsia'Cause we need a little, controversy
Porque ele se sente tão vazio, sem me'Cause it feels so empty, without me
Pequenos hellions, kids sentindo rebeldesLittle hellions, kids feelin' rebellious
Envergonhado seus pais ainda ouvir elvisEmbarrassed their parents still listen to elvis
Eles começam sentindo como prisioneiros indefesosThey start feelin' like prisoners helpless
Até que alguém venha em uma missão e grita, cadela'Til someone comes along on a mission and yells, bitch
Um visionário, visão de assustadorA visionary, vision of scary
Poderia começar uma revolução, poluindo 'as ondas de rádioCould start a revolution, pollutin' the airwaves
Um rebelde, então deixe-me deleitar-se e relaxarA rebel, so just let me revel and bask
No fato de que eu tenho todos beijar minha bundaIn the fact that I got everyone kissin' my ass
E é um desastre, uma catástrofeAnd it's a disaster, such a catastrophe
Para você ver pra caramba da minha bundaFor you to see so damn much of my ass
Você pediu para mim? Bem, eu estou de voltaYou asked for me? Well I'm back
Corrigir o seu sintonizar antena bent-lo e, em seguida, eu vouFix your bent antenna tune it in and then I'm gonna
Digite, endin 'sob sua pele como uma farpaEnter in, endin' up under your skin like a splinter
O centro das atenções, de volta para o invernoThe center of attention, back for the winter
Eu sou interessante, a melhor coisa desde lutarI'm interesting, the best thing since wrestling
Infestando os ouvidos e nidificação de seu filhoInfesting in your kid's ears and nesting
Testing, atenção, por favorTesting, attention please
Sinta a tensão, assim que alguém me mencionaFeel the tension, soon as someone mentions me
Aqui está o meu dez centavos, meus dois centavos é livreHere's my ten cents, my two cents is free
Um incômodo, que enviou? Você mandou me chamar?A nuisance, who sent? You sent for me?
Agora isto parece um trabalho para mimNow this looks like a job for me
Então todo mundo, apenas me sigaSo everybody, just follow me
Porque nós precisamos de um pouco, a controvérsia'Cause we need a little, controversy
Porque ele se sente tão vazio, sem me'Cause it feels so empty, without me
Eu disse, "isto parece um trabalho para mim"I said, "this looks like a job for me"
Então todo mundo, apenas me sigaSo everybody, just follow me
Porque nós precisamos de um pouco, a controvérsia'Cause we need a little, controversy
Porque ele se sente tão vazio, sem me'Cause it feels so empty, without me
A-Tisket a-tasket, eu vou pagar na mesma moeda comA-tisket a-tasket, I go tit for tat with
Qualquer pessoa que está falando essa merda, essa merdaAnybody who's talkin' this shit, that shit
Chris Kirk patrick, você pode ter seu traseiro chutadoChris kirk patrick, you can get your ass kicked
Pior do que eles bastardos Bizkit pouco flácidosWorse than them little limp bizkit bastards
E moby? Você pode ser pisado por ObieAnd moby? You can get stomped by obie
Você 36 anos de idade fag careca, fundir-meYou 36 year old baldheaded fag, blow me
Você não me conhece, você é muito velho, deixe irYou don't know me, you're too old, let go
Acabou, ninguém ouvir technoIt's over, nobody listen to techno
Agora vamos, só me dê o sinalNow let's go, just gimme the signal
Eu estarei lá com uma lista lotada de novos insultosI'll be there with a whole list full of new insults
I sido dopar, suspense com um lápisI been dope, suspenseful with a pencil
Desde que o príncipe se transformou em um símboloEver since prince turned himself into a symbol
Mas às vezes a merda só pareceBut sometimes the shit just seems
Todo mundo só quer me discutirEverybody only wants to discuss me
Então, isso significa que eu sou nojentoSo this must mean I'm disgusting
Mas é só eu, eu sou apenas obscenoBut it's just me, I'm just obscene
Não, eu não sou o primeiro rei de controvérsiaNo I'm not the first king of controversy
Eu sou a pior coisa desde Elvis PresleyI am the worst thing since elvis presley
Para fazer música negra tão egoístaTo do black music so selfishly
E usou-o para ficar mais ricoAnd used it to get myself wealthy
Há um conceito que funcionaThere's a concept that works
Vinte milhões de outros rappers brancos surgemTwenty million other white rappers emerge
Mas não importa quantos peixes no marBut no matter how many fish in the sea
Vai ser tão vazia, sem meIt'll be so empty, without me
Agora isto parece um trabalho para mimNow this looks like a job for me
Então todo mundo, apenas me sigaSo everybody, just follow me
Porque nós precisamos de um pouco, a controvérsia'Cause we need a little, controversy
Porque ele se sente tão vazio, sem me'Cause it feels so empty, without me
Eu disse, "isto parece um trabalho para mim"I said, "this looks like a job for me"
Então todo mundo, apenas me sigaSo everybody, just follow me
Porque nós precisamos de um pouco, a controvérsia'Cause we need a little, controversy
Porque ele se sente tão vazio, sem me'Cause it feels so empty, without me
Hum-die-la-la-laHum-die-la-la-la
Hum-die-la-la-laHum-die-la-la-la
La-la-la-laLa-la-la-la
La-la-la-laLa-la-la-la
Crianças!Kids!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russkaja e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: