Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 49

Fallen From Grace (Itachi)

Rustage

Letra

Caído da Graça (Itachi)

Fallen From Grace (Itachi)

Eu não esperei por perdão, vivo na esperança de te ver de novoI did not hope for forgiveness, I live for the hope that I'll see you again
Agora que estou atormentado por essa doença, costurando meu tempo como uma agulha e linhaNow that I'm plagued with this sickness, stitching my time like a needle and thread
Sei que minha moral foi distorcida, toda a minha vida é um meio para um fimI know my morals been shifted, all of my life is a means to an end
Sei que sua imagem está distorcida, minha história foi contada, e estou lendo os mortosI know your image is twisted my story's been told, and I'm reading the dead
Temos que viver com erros e decisõesWe gotta live with mistakes and decisions
Não preciso do livro, mas do jeito que está escritoI don't need the book, but the way that it's written
Não somos Shinobis, somos escravos de um sistemaWe're not Shinobis, we're slaves to a system
Eles nos contam uma mentira de que estamos fazendo a diferençaThey tell us a lie that we're making a difference
Não há como mudar o destino que nos foi dadoThere is no changing the fate that we're given
Eu endureço meu coração, mas há manchas na minha visãoI harden my heart, but there's stains in my vision
Derramando seu sangue antes de fazê-los ouvirSpilling their blood before making them listen
Faço o que preciso, e estou quebrando tradiçõesI do what I must, and I'm breaking traditions
Porque eu pinto de carmesim, desaparecendo em um instante'Cause I paint it crimson, gone in an instance
A vida é uma guerra, mas eu lido com os sintomasLife is war, but I deal with the symptoms
No chão, agora eles caíram para a extinçãoOn the floor, now they fell to extinction
Nada mais do que ajudar na missãoNothing more than to help with the mission
Estou me afogando nos fardos do compromissoI've been drowning in the burdens of commitment
Esperando que haja um propósito na existênciaHoping there's a purpose to existence
Não há retorno para as vítimasThere is no returning for the victims
Agora sou apenas uma pessoa à distânciaNow I'm just a person in the distance

Sei que você sente toda a dor que causeiI know you feel all the pain I've caused
Mas você não precisa se preocupar maisBut you don't have to worry anymore
Sinto a brisa de um tempo que já passouI feel the breeze of a time long gone
E sei que é difícil fechar a portaAnd I know it's difficult to close the door

Mas o tempo não pode voltarBut time can't go backwards
Você só precisa continuarYou're just gotta keep on
Seguindo em frente e ter sucessoPushing on and succeed
Embora você e eu tenhamos nos quebradoThough you and I were fractured
Não vai importar porque eu deiIt won't matter 'cause I've
Tudo de mimGiven all of me
Então não choreSo don't cry
Quando eu partirWhen I leave
Estarei para sempreI'll forever be
Dentro dos seus olhosWithin your eyes
Embora eu esteja livreThough I am free
Eu caí da graça desta vezI have fallen from grace this time

Caído da graça, estou em um túmulo de águaFallen from grace, I'm in a watering grave
Achei que fôssemos salvosThought we were saved
Não tenho justiça por toda essa dorI got no justice for all of this pain
O tempo passa, mas é tudo a mesma coisaTime passes by, but it's more of the same
Deixado para trás sem restos mortaisLeft behind with no mortal remains
Deixe morrer enquanto caminhamos para o túmuloLet it die as we walk to the grave
Na minha mente como uma fita de áudioIn my mind like an audiotape
Dando tempo, tudo se encaixaGiven time, it all falls into place
Veja, sinto muito pelo caminho que escolhiSee, I'm sorry for the path that I have chosen
Desenrolado através da tapeçaria que teciUnravelled through the tapestry I've woven
Estranho como nada importava no momentoStrange how nothing mattered in the moment
Agora, os laços familiares estão quebradosNow, the ties of family are broken
Muda o fato de que o plano está em movimentoChange the fact the plan is put in motion
Agora, eles agem com raiva com o carteiroNow, they acting angry with the postman
Anestesiando meu coração para lidar com minhas emoçõesNumb my heart to handle my emotions
Sabendo que o dano é um presságioKnowing that the damage is an omen
Mudamos, mas nossos métodos são rasosWe change, but our methods are shallow
Traídos, e então enviados para a forcaBetrayed, and then sent to the gallows
Embora eu tivesse uma vida, fiz o sacrifícioThough I had a life, made the sacrifice
Buscando fama, protejo nas sombrasSeek fame, I protect in the shadows
Oramos a um corpo celestialWe prayed to a heavenly body
Traçamos um caminho de erros na minha toliceLaid down a path of mistakes in my folly
Fique seguro porque estou fazendo-os se preocuparKeep safe 'cause I'm making them worry
Talvez da próxima vez eu possa dizer que sinto muitoMaybe next time I can say that I'm sorry

Mas o tempo não pode voltarBut time can't go backwards
Você só precisa continuarYou're just gotta keep on
Seguindo em frente e ter sucessoPushing on and succeed
Embora você e eu tenhamos nos quebradoThough you and I were fractured
Não vai importar porque eu deiIt won't matter 'cause I've
Tudo de mimGiven all of me
Então não choreSo don't cry
Quando eu partirWhen I leave
Estarei para sempreI'll forever be
Dentro dos seus olhosWithin your eyes
Embora eu esteja livreThough I am free
Eu caí da graça desta vezI have fallen from grace this time

Mesmo antes de haver sangue, já era tarde para arrependimentosEven 'fore there was blood it was too late for regrets
Na noite, eu já tinha ido, o que você pode dizer aos mortos?In the night, I was gone, what can you say to the dead?
Não me importo em ser rejeitado, agora que minhas lágrimas correm vermelhasI don't mind being shunned, now that my tears run red
Acho que tudo isso é por amor agora, você é a única que restouGuess it's all out of love now, you're the only one left

Sei que você sente toda a dor que causeiI know you feel all the pain I've caused
Mas você não precisa se preocupar maisBut you don't have to worry anymore
Sinto a brisa de um tempo que já passouI feel the breeze of a time long gone
E sei que é difícil fechar a portaAnd I know it's difficult to close the door

Mas o tempo não pode voltarBut time can't go backwards
Você só precisa continuarYou're just gotta keep on
Seguindo em frente e ter sucessoPushing on and succeed
Embora você e eu tenhamos nos quebradoThough you and I were fractured
Não vai importar porque eu deiIt won't matter 'cause I've
Tudo de mimGiven all of me
Então não choreSo don't cry
Quando eu partirWhen I leave
Estarei para sempreI'll forever be
Dentro dos seus olhosWithin your eyes
Embora eu esteja livreThough I am free
Eu caí da graça desta vezI have fallen from grace this time




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rustage e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção