Tradução gerada automaticamente
Smoke
Rustic Overtones
Fumaça
Smoke
Cheira a fumaça.Smells like smoke.
Cheira a fumaça.Smells like smoke.
Cheirava a fumaça.It smelled like smoke.
Ou cheira como o fedor de uma noite de sábado.Or smells like the stench of a Saturday night.
O teto desabou.The ceiling broke.
Os vizinhos acordaram com a chuvaThe neighboors woke to the rain
Quando eu acordei com a luz laranja.When I woke to the orange light.
Um minuto eu tô pegando fogo,One minute I'm burning up,
Depois tô encharcado na briga contra o fogo.Then I'm soaked in the fire fight.
O fogo se afogou e a água sufocou essa noiteThe fire drowned and the water choked tonight
É quando você levanta a poeira,It's when you're kicking up the dirt,
Você bate os esporas pro sol.You kick your spurs to the sun.
Não é o que você faz, é o que você fez.It isn't what you do, it's what you've done.
Alguém disse que você morreu na noite passada,Someone said you died last night,
mas que você estava bem.but that you were fine.
Quando você veio à igreja no domingo,When you came to the church on Sunday,
Você parecia uma noite de sábado.You were looking like Saturday night.
Alguém disse que você morreu na noite passada,Someone said you died last night,
mas que você estava bem.but that you were fine.
Quando você veio à igreja no domingo,When you came to the church on Sunday,
Você parecia uma noite de sábado.You were looking like Saturday night.
Os carrinhos sobem quando as crianças descem.The buggies climb in when the kids climb out.
Bom, tem bolinhas de carrinhos,Well there are polka dots of buggies,
Onde as telas foram arrancadas.Where the screens ripped out.
Os brinquedos amarelos nadam em uma sujeira empoeirada.The yellow toys swim through a dusty filth.
Eles têm que derrubar as casasThey've got to break down the homes
que os carrinhos construíram.that the buggies have built.
É quando eles levantam a poeira,It's when they're kicking up the dirt,
Eles batem os esporas pro sol.They kick their spurs to the sun.
Quando os carrinhos picam,When the buggies they sting,
As crianças, elas correm.Kiddies, they run.
Alguém disse que você morreu na noite passada,Someone said you died last night,
mas que você estava bem.but that you were fine.
Quando você veio à igreja no domingo,When you came to the church on Sunday,
Você parecia uma noite de sábado.You were looking like Saturday night.
Alguém disse que você morreu na noite passada,Someone said you died last night,
mas que você estava bem.but that you were fine.
Quando você veio à igreja no domingo,When you came to the church on Sunday,
Você parecia uma noite de sábado.You were looking like Saturday night.
Cheira a fumaça.Smells like smoke.
Cheira a fumaça.Smells like smoke.
Cheira a fumaça.Smells like smoke.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rustic Overtones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: