Tradução gerada automaticamente

Disconnect
Rusty Project
Desconectar
Disconnect
Por que eu deveria ter medo da minha própria vida?Why should be afraid of my own life?
Por que eu deveria me esconder da minha própria vida?Why should I hide away from my own life?
Eu não preciso mais disso.I don't need this anymore.
Algo tá conectado na minha cabeçaSomething's connected to my head
Me transformando em algo que eu não posso serTurning me into something I can't be
Ninguém vai me deixar escolher o caminho que eu quero seguirNo one will let me choose the path I wanna take
Ninguém vai me deixar escolher meu destinoNo one will let me choose my faith
Por que eu deveria ter medo da minha própria vida?Why should be afraid of my own life?
Por que eu deveria me esconder da minha própria vida?Why should I hide away from my own life?
Eu não preciso mais disso.I don't need this anymore.
Nada pelo que viver, nada pelo que morrer.Nothing to live for, Nothing to die for.
Talvez eu devesse fugir, mas tô rastejandoPerhaps I should run away but I'm crawling
Não há mais sentimentos por aquiThere are no more feelings around this place
Mas eu não vou deixar que me transformem em um monstroBut I won't let them turn me into a freak
Por que eu deveria ter medo da minha própria vida?Why should be afraid of my own life?
Por que eu deveria me esconder da minha própria vida?Why should I hide away from my own life?
Eu não preciso mais disso.I don't need this anymore.
Reflexos distorcidos deixados pra trásDistorted reflections left behind
Fraqueza exposta, um crime sem vítima.Weakness uncovered, a victimless crime



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rusty Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: