Crave
Ruth B.
Desejo
Crave
Já faz alguns meses desde que eu te disse: Vá embora
Been a couple months since I told you: Hit the road
Você é um estranho agora, mas é assim que sempre acontece
You're a stranger now, but that’s how it always goes
Lembra quando você me disse que era você e eu para a vida?
Remember when you told me it was you and me for life?
Eu tentei esquecer porque aquela era a minha noite favorita
I tried to forget 'cause that was my favourite night
Eu estaria mentindo se dissesse que não sinto sua falta
I'd be lying to say I don’t miss you
Mas você sabe que eu tenho alguns problemas de orgulho
But you know I got some damn pride issues
Você pensou que era fofo jogar todos os seus jogos estúpidos
You thought it was cute playing all your stupid games
Então eu fui e mostrei que eu posso ser louca
Then I went and showed you I can be insane
Sem qualquer aviso, sim, eu fui em frente e cortei você
Without any warning, yeah, I went ahead and cut you off
Então eu não entendo porque eu ainda penso muito em você
So I don't get why I still think about you a lot
Eu estaria mentindo se dissesse que não sinto sua falta
I'd be lying to say I don't miss you
Mas você sabe que eu tenho alguns problemas de orgulho
But you know I got some damn pride issues
Eu não quero dizer isso em voz alta
I don't wanna say it out loud
Mas tudo que eu realmente quero é você agora
But all I really want is you right now
Sinto falta do jeito que você brincava com meu cabelo
Miss the way you'd play with my hair
Acho que só estou com medo de que você não se importe
Guess I'm just scared that you don't care
Nunca pensei que eu me encontraria aqui
Never thought I’d find myself here
Mas se eu estou sendo sincera, querido, eu desejo você
But if I’m keeping you true, baby, I crave you
Eu uso um disfarce, faço parecer que não me importo
I put on a front, make it look like I don't care
Na realidade, eu sinto você, vejo você em todos os lugares
In reality, I feel you, see you everywhere
Me pergunto se você senta e se pergunta sobre mim
Wonder if you ever sit and wonder about me?
Diga-me, isso te mata, tudo o que poderíamos ser?
Tell me, does it kill you, everything that we could be?
Eu estaria mentindo se dissesse que não sinto sua falta
I’d be lying to say I don't miss you
Mas você sabe que eu tenho alguns problemas de orgulho
But you know I got some damn pride issues
Já faz alguns meses desde que eu te disse: Vá embora
Been a couple months since I told you: Hit the road
Você é um estranho agora, mas é assim que sempre acontece
You're a stranger now, but that's how it always goes
Lembra quando você me disse que era você e eu para a vida?
Remember when you told me it was you and me for life?
Eu tentei esquecer porque aquela era a minha noite favorita
I tried to forget ’cause that was my favourite night
Eu estaria mentindo se dissesse que não sinto sua falta
I'd be lying to say I don't miss you
Mas você sabe que eu tenho alguns problemas de orgulho
But you know I got some damn pride issues
Eu não quero dizer isso em voz alta
I don't wanna say it out loud
Mas tudo que eu realmente quero é você agora
But all I really want is you right now
Sinto falta do jeito que você brincava com meu cabelo
Miss the way you'd play with my hair
Acho que só estou com medo de que você não se importe
Guess I'm just scared that you don't care
Nunca pensei que eu me encontraria aqui
Never thought I'd find myself here
Mas se eu estou sendo sincera, querido, eu desejo você
But if I'm keeping you true, baby, I crave you
Isso é difícil de dizer
This is hard to say
Talvez eu tenha cometido um erro
Maybe I made a mistake
Quando eu deixei você ir
When I let you go
Não sabia que eu me sentiria tão mal
Didn't know I'd feel so low
Agora sinto tanta falta do seu toque
Now I miss your touch so much
Isso é difícil de dizer
This is hard to say
Talvez eu tenha cometido um erro
Maybe I made a mistake
Quando eu deixei você ir
When I let you go
Não sabia que eu me sentiria tão mal
Didn't know I'd feel so low
Agora sinto tanta falta do seu toque
Now I miss your touch so much
Eu não quero dizer isso em voz alta
I don't wanna say it out loud
Mas tudo que eu realmente quero é você agora
But all I really want is you right now
Sinto falta do jeito que você brincava com meu cabelo
Miss the way you'd play with my hair
Acho que só estou com medo de que você não se importe
Guess I'm just scared that you don't care
Nunca pensei que eu me encontraria aqui
Never thought I'd find myself here
Mas se eu estou sendo sincera, querido, eu desejo você (querido, eu desejo você)
But if I'm keeping you true, baby, I crave you (baby, I crave you)
Querido, eu desejo você
Baby, I crave you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruth B. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: