Tradução gerada automaticamente

Princess Peach
Ruth B.
Princesa pêssego
Princess Peach
Te conheci no coração do verãoMet you in the heart of summer
Sabia que você não era como os outrosKnew that you weren't like the others
Quando você me disse que minha mente estava diferenteWhen you told me that my mind was different
E eu sabia que você realmente quis dizer issoAnd I knew that you really meant it
Mas eu volto às minhas travessurasBut I go back to my antics
Ser um céticoBeing a skeptic
Porque eu não acredito em faz de conta'Cause I don't believe in make believe
Mas quando te conheci no coração do verãoBut when I met you in the heart of summer
Eu sabia que você não era como os outrosI knew you weren't like the others
Eu tenho paredes para minhas paredes, mas elas caem como eu me apaixono por vocêI've got walls for my walls but they fall as I fall for you
Eu tenho paredes para minhas paredes, mas elas caem como eu me apaixono por vocêI've got walls for my walls but they fall as I fall for you
Eu gosto de me resgatarI like to rescue myself
Eu sempre fui meu próprio heróiI've always been my own hero
Tenho medo de pedir ajudaI'm scared of asking for help
Mesmo quando estou preso em zeroEven when I'm stuck at zero
Eu não tinha intenção de cair tão fundoI had no intentions of falling so deep
Eu não sou uma princesaI'm not a princess
Mas eu serei seu pêssegoBut I'll be your peach
Mmm simMmm, yeah
Mmm, mmm, mmmMmm, mmm, mmm
Nunca fui o melhor com sentimentosNever been the best with feelings
Mas eu não quero lutar contra a coisa realBut I don't want to fight the real thing
Eu sei que as questões do coração são frágeisI know matters of the heart are fragile
Estou rezando para que você fique um poucoI'm praying that you stay awhile
Mesmo quando eu não faço sentidoEven when I don't make sense
Jogando na defesaPlaying the defense
Eu quero você por perto, não, eu preciso de você por pertoI want you around, no, I need you around
Porque eu nunca fui o melhor com sentimentos'Cause I've never been the best with feelings
Mas eu não quero lutar contra a coisa realBut I don't want to fight the real thing
Eu tenho paredes para minhas paredes, mas elas caem como eu me apaixono por vocêI've got walls for my walls, but they fall as I fall for you
Eu tenho paredes para minhas paredes, mas elas caem como eu me apaixono por vocêI've got walls for my walls, but they fall as I fall for you
Eu gosto de me resgatarI like to rescue myself
Eu sempre fui meu próprio heróiI've always been my own hero
Tenho medo de pedir ajudaI'm scared of asking for help
Mesmo quando estou preso em zeroEven when I'm stuck at zero
Eu não tinha intenção de cair tão fundoI had no intentions of falling so deep
Eu não sou uma princesaI'm not a princess
Sim, conheci você no coração do verãoYeah, met you in the heart of summer
Sabia que você não era como os outrosKnew that you weren't like the others
Quando você me disse que minha mente estava diferenteWhen you told me that my mind was different
E eu sabia que você realmente quis dizer isso, simAnd I knew that you really meant it, yeah
Eu gosto de me resgatarI like to rescue myself
Eu sempre fui meu próprio heróiI've always been my own hero
Eu quero me resgatarI want to rescue myself
Eu quero ser meu próprio heróiI want to be my own hero



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruth B. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: