Tradução gerada automaticamente
Princess Peach
Ruth B.
Princesa pêssego
Princess Peach
Te conheci no coração do verão
Met you in the heart of summer
Sabia que você não era como os outros
Knew that you weren't like the others
Quando você me disse que minha mente estava diferente
When you told me that my mind was different
E eu sabia que você realmente quis dizer isso
And I knew that you really meant it
Mas eu volto às minhas travessuras
But I go back to my antics
Ser um cético
Being a skeptic
Porque eu não acredito em faz de conta
'Cause I don't believe in make believe
Mas quando te conheci no coração do verão
But when I met you in the heart of summer
Eu sabia que você não era como os outros
I knew you weren't like the others
Eu tenho paredes para minhas paredes, mas elas caem como eu me apaixono por você
I've got walls for my walls but they fall as I fall for you
Eu tenho paredes para minhas paredes, mas elas caem como eu me apaixono por você
I've got walls for my walls but they fall as I fall for you
Eu gosto de me resgatar
I like to rescue myself
Eu sempre fui meu próprio herói
I've always been my own hero
Tenho medo de pedir ajuda
I'm scared of asking for help
Mesmo quando estou preso em zero
Even when I'm stuck at zero
Eu não tinha intenção de cair tão fundo
I had no intentions of falling so deep
Eu não sou uma princesa
I'm not a princess
Mas eu serei seu pêssego
But I'll be your peach
Mmm sim
Mmm, yeah
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Nunca fui o melhor com sentimentos
Never been the best with feelings
Mas eu não quero lutar contra a coisa real
But I don't want to fight the real thing
Eu sei que as questões do coração são frágeis
I know matters of the heart are fragile
Estou rezando para que você fique um pouco
I'm praying that you stay awhile
Mesmo quando eu não faço sentido
Even when I don't make sense
Jogando na defesa
Playing the defense
Eu quero você por perto, não, eu preciso de você por perto
I want you around, no, I need you around
Porque eu nunca fui o melhor com sentimentos
'Cause I've never been the best with feelings
Mas eu não quero lutar contra a coisa real
But I don't want to fight the real thing
Eu tenho paredes para minhas paredes, mas elas caem como eu me apaixono por você
I've got walls for my walls, but they fall as I fall for you
Eu tenho paredes para minhas paredes, mas elas caem como eu me apaixono por você
I've got walls for my walls, but they fall as I fall for you
Eu gosto de me resgatar
I like to rescue myself
Eu sempre fui meu próprio herói
I've always been my own hero
Tenho medo de pedir ajuda
I'm scared of asking for help
Mesmo quando estou preso em zero
Even when I'm stuck at zero
Eu não tinha intenção de cair tão fundo
I had no intentions of falling so deep
Eu não sou uma princesa
I'm not a princess
Sim, conheci você no coração do verão
Yeah, met you in the heart of summer
Sabia que você não era como os outros
Knew that you weren't like the others
Quando você me disse que minha mente estava diferente
When you told me that my mind was different
E eu sabia que você realmente quis dizer isso, sim
And I knew that you really meant it, yeah
Eu gosto de me resgatar
I like to rescue myself
Eu sempre fui meu próprio herói
I've always been my own hero
Eu quero me resgatar
I want to rescue myself
Eu quero ser meu próprio herói
I want to be my own hero
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruth B. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: