Tradução gerada automaticamente

Black And Blue
Ruth Brown
Preto e Azul
Black And Blue
Na rua, pés arrastandoOut in the street, shufflin' feet
Casais passando dois a doisCouples passin' two by two
Enquanto aqui estou, deixado de ladoWhile here am I, left high and dry
Preto, e por ser preto, estou tristeBlack, and 'cause I'm black I'm blue
Morenos e loiros, todos têm seus carasBrowns and yellers, all have fellers
Os homens preferem as mais clarasGentlemen prefer them light
Queria poder sumir, não consigo me encaixarWish I could fade, can't make the grade
Nada além de dias sombrios à vistaNothing but dark days in sight
Cama fria e vazia, molas duras como chumboCold, empty bed, springs hard as lead
Dores na cabeça, me sinto um velhoPains in my head, feel like old Ned
O que eu fiz pra ser tão preto e azul?What did I do to be so black and blue?
Sem alegrias pra mim, sem companhiaNo joys for me, no company
Até o rato fugiu da minha casaEven the mouse ran from my house
A vida inteira eu fui tão preto e azulAll my life through I've been so black and blue
Sou branco por dentro, isso não ajuda em nadaI'm white inside, it don't help my case
Porque não consigo esconder o que está no meu rosto, oh!'Cause I can't hide, what is on my face, oh!
Estou tão desolado, a vida é só espinhoI'm so forlorn, life's just a thorn
Meu coração está partido, por que eu nasci?My heart is torn, why was I born?
O que eu fiz pra ser tão preto e azul?What did I do to be so black and blue?
Porque você é preto, o povo acha que você não vale'Cause you're black, folks think you lack
Eles riem de você e te desprezam tambémThey laugh at you, and scorn you too
O que eu fiz pra ser tão preto e azul?What did I do to be so black and blue?
Quando você está perto, eles riem e zombamWhen you are near, they laugh and sneer
Te colocam de lado e você é negadoSet you aside and you're denied
O que eu fiz pra ser tão preto e azul?What did I do to be so black and blue?
Quão triste eu estou, a cada dia me sinto piorHow sad I am, each day I feel worse
Minha marca de Ham parece ser uma maldição, ohMy mark of Ham seems to be a curse, oh
Como isso vai acabar? não tenho um amigoHow will it end? ain't got a friend
Meu único pecado é minha peleMy only sin is my skin
O que eu fiz pra ser tão preto e azul?What did I do to be so black and blue?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruth Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: