Tradução gerada automaticamente

Somebody Touched Me
Ruth Brown
Alguém Me Tocou
Somebody Touched Me
Bop-ba-do, bop-ba-do-be-do)Bop-ba-do, bop-ba-do-be-do)
(Bop-by-do, bop-ba-do-be-do)(Bop-by-do, bop-ba-do-be-do)
Você tem que sentir o ritmo se vai dançarYou gotta get the rhythm if you're gonna rock
Tem que se mexer e não pararYou gotta get a-movin' and don't stop
Aqui vamos nósHere we go
Oh, aqui vamos nósOh, here we go
Oh, aqui vamos nós (aqui vamos nós!)Oh, here we go (here we go!)
Bem, alguém me tocou, na escuridão da noite passadaWell, somebody touched me, in the dark last night
É, alguém me tocou, na escuridão da noite passadaYeah, somebody touched me, in the dark last night
Bem, alguém me tocou na escuridão da noite passadaWell, somebody touched me in the dark last night
Me deixou assim quando me abraçou forteWell, moved me when she held me tight
Oh quem (quem) quem (quem) quem na escuridão da noite passada?Oh who (who) who (who) who in the dark last night?
Na noite passada, um estranho (estranho) pegou minha mão (pegou minha mão)Last night, a stranger (stranger) took my hand (took my hand)
Na noite passada, um estranho (estranho) pegou minha mão (pegou minha mão)Last night, a stranger (stranger) took my hand (took my hand)
Bem, na noite passada um estranho pegou minha mãoWell, last night a stranger took my hand
Ela disse: 'Você vai ser meu homem amado'She said, 'You'll be my lovin' man'
Oh quem (quem) quem (quem) quem na escuridão da noite passada?Oh who (who) who (who) who in the dark last night?
(Bop-ba-do, bop-ba-do-be-do)(Bop-ba-do, bop-ba-do-be-do)
(Bop-by-do, bop-ba-do-be-do)(Bop-by-do, bop-ba-do-be-do)
Agora você tem o ritmo, então não pareNow you got the rhythm so don't stop
Vamos seguir em frente com um rolar e dançarWe gonna move on with a roll and rock
Aqui vamos nósHere we go
Oh, aqui vamos nósOh, here we go
Oh, aqui vamos nósOh, here we go
(Aqui vamos nós!)(Here we go!)
Bem, alguém me fez me apaixonar na noite passadaWell, somebody made me fall in love last night
É, alguém me fez me apaixonar na noite passadaYeah, somebody made me fall in love last night
Bem, alguém me fez me apaixonarWell, somebody made me fall in love
Faz meu coração e alma levitarSets my heart and soul above
Oh, quem (quem) quem (quem) quem na escuridão da noite passada?Oh, who (who) who (who) who in the dark last night?
Na noite passada, um estranho (estranho) pegou minha mão (pegou minha mão)Last night, a stranger (stranger) took my hand (took my hand)
Na noite passada, um estranho (estranho) pegou minha mão (pegou minha mão)Last night, a stranger (stranger) took my hand (took my hand)
Bem, na noite passada um estranho pegou minha mãoWell, last night a stranger took my hand
Ela disse: 'Você vai ser meu homem amado'She said, 'You're gonna be my lovin' man'
Oh quem (quem) quem (quem) quem na escuridão da noite passada?Oh who (who) who (who) who in the dark last night?
Oh-wah-oh, oh-wah-oh (do-be-ooo)Oh-wah-oh, oh-wah-oh (do-be-ooo)
Oh-wah-oh, oh-wah-oh (do-be-ooo)Oh-wah-oh, oh-wah-oh (do-be-ooo)
[Desvanecendo][Fades]
Oh-wah-oh, oh-wah-oh (do-be-ooo)Oh-wah-oh, oh-wah-oh (do-be-ooo)
Oh wah-oh, oh-wah-oh (do-be-ooo)Oh wah-oh, oh-wah-oh (do-be-ooo)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruth Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: